Palmýra, Sýrie (Od našeho zpravodaje) - Syrská Palmýra se mění.
Ještě před měsícem tu bylo vidět, že ji teprve nedávno opustili bojovníci Islámského státu, kteří město do 27. března ovládali. Teď tu vládne jiný duch, jiná atmosféra.
Přestože sem doléhají zprávy, že islamisté kolem města znovu krouží, zoufalství a poválečný zmar vytěsnilo nadšení. Nadšení z osvobození. A pocit, že válka je už opravdu pryč.
Válečné jizvy
Otisky nedávných bojů jsou v Palmýře hluboko vryty do pouštní krajiny i betonu. Silnici před úpatím strmého kopce, za nímž leží samotné město, lemují pozůstatky bojů.
Cesta je stále neklidná, nedávno se ji znovu pokusili atakovat ozbrojenci z Islámského státu.
Z okopu trčí torzo obrněného vozu. Zdá se, jako by jeho posádka chtěla uprchnout z válečné vřavy. Nestihla to. Dostala zásah raketou a transportér se v mžiku proměnil v hroudu zčernalého kovu.
Nedaleko se vine tlustý drát z přetrženého elektrického vedení, které Palmýru zásobovalo proudem. Podél asfaltky leží pračky a několik sporáků. Asi vyrabované z palmýrských domů.
Krátery po bombách ale pomalu mizí. Vyplnil je nový asfalt, syrští vojáci se tak po nich mohou prohánět ve svých vyzbrojených pick-upech.
V domech však díry zejí dál. Hrstka obyvatel, která se za poslední měsíc nijak nezvětšila, se je snaží zalátat, čím se dá. Nedaleko muzea nově stojí stany humanitární organizace.
Ruský tábor
Mezi modrými unimobuňkami se prožene tlaková vlna. Ruští sapéři nedaleko odpalují nálože. Zkušební.
Poté, co historickou část Palmýry a s ní i zbytek města vyčistili od nastražených bomb a munice islamistů, začali Rusové cvičit syrské pyrotechniky.
V průběhu několika týdnů vyrostl na okraji památkové rezervace malý vojenský tábor. Ruská armáda misi v Palmýře bere vážně a jen tak odtud neodejde. Zůstane dlouho, jako plakát Vladimira Putina s Bašárem Asadem, který vítá návštěvníky starověkých ruin.
"Ve městě jsme našli okolo 18 tisíc kusů výbušných předmětů. Úkol zadaný ruským prezidentem jsme splnili. Nyní se soustředíme na výcvik příslušníků ženijních vojsk syrské armády," popisuje náčelník ruských ženistů Jurij Stavickij.
"Kdy se z Palmýry stáhneme? Až dostaneme takový rozkaz," dodává generálmajor s úsměvem.
Šok z Palmýry
I kdyby v syrské poušti modrý tábor, nad kterým vlaje ruská vlajka, nestál, není pochyb, že přítomnost v Palmýře je pro Rusy mimořádné důležitá. Její osvobození je důkaz, že ruská armáda pomáhá v Sýrii vést "spravedlivý boj" proti teroristům a militantním protivníkům Asadova režimu.
Všemi svými aktivitami v Sýrii - od náletů po usmiřování vlády a jejích odpůrců - se Rusko hlásí o návrat do ligy globálních velmocí. Palmýra je hmatatelný důkaz pro všechny, kteří o tom pochybují.
Palmýra je ostatně Rusům "vlastní" už od základní školy. Palmýrský vítězný oblouk, který islamisté vyhodili do vzduchu, mají vrytý do paměti z přebalu učebnice dějepisu.
"Jsem v šoku. Opravdu v šoku. Jsem nadšená, že na vlastní oči mohu spatřit starověkou Palmýru. Znala jsem ji jen z obrázků. Ani ve snu jsem nedoufala, že sem přijedu," říká ve stínu antického sloupořadí ruská novinářka, která rozhodně nepatří k hlásným troubám Kremlu.
Právě proto se v Palmýře konal koncert orchestru Mariinského divadla v Petrohradě pod vedením dirigenta Valerije Gergijeva. Hrálo se před nejposvátnějším ruským státním svátkem, Dnem vítězství 9. května.
Jedním ze sólistů byl i ruský "Pan Panama" - známý violoncellista a offshorový miliardář s vazbami na prezidenta Putina Sergej Roldugin.
Vystoupení petrohradského orchestru tak připomnělo podobný koncert ansámblu v jihoosetinském Cchinvali v roce 2008 - po osmidenní kavkazské válce s Gruzií.
Co s ruinami?
Zapadající slunce se posledními paprsky vpíjí do ruin antického města. Stín padá i na jeho budoucnost.
Co bude s Palmýrou dál, není stále jasné. Na rekonstrukci islamisty poničených památek zatím nebyly vyčleněny finance.
"UNESCO se jednomyslně usneslo obnovit památníky Palmýry. Toto rozhodnutí stojí vně politiky. V současné době ale nejsme schopni vyhodnotit rozsah škod, které Palmýra utrpěla. Já osobně jsem tu byl před šesti lety a mohu prohlásit, že nejdůležitější památky byly zničeny," uvedl srbský velvyslanec při Organizaci OSN pro výchovu, vědu a kulturu Darko Tanasković.
Podle ředitele Ústavu archeologie Ruské akademie věd Nikolaje Makarova ale Palmýra není ztracena navždy. Pokud by Islámský stát ovládal město déle, nemuselo z něj prý zůstat nic. Osvobození ale umožnilo předejít nejhoršímu, tvrdí.
"Demolice provedená islamisty je nesmyslná. Měla samozřejmě rovněž skrýt stopy krádeže kulturních památek. Je to symbolický vandalismus, demonstrativní ničení kultury a paměti o minulosti a vývoji východní i evropské civilizace," dodává hlavní ruský archeolog.