Šrotovné se šíří Evropou, německý model láká další země

Tomáš Fránek
6. 2. 2009 16:10
Stará auta za eura vymění i Italové

Řím/Berlín - Zákazníci v houfech přichází do autosalonů a objednávají si nová auta, automobilky mají o stovky až tisíce větší objednávky než dosud.

Šrotovné, tedy peníze na ruku za to, že se lidé zbaví starých aut, v Německu zabírá, prodej aut roste. A vyplacení peněz za stará auta láká postupně další státy. Dnes tak italská vláda podle agentury Agi schválila plán pomoci automobilovému průmyslu a dalším průmyslovým odvětvím.

Auta i nábytek

Jeho součástí je, že stát přispěje 1500 eury (asi 43 000 korunami) těm, kdo se zbaví starého automobilu a koupí si nový. Akcie Fiatu zareagovaly na zprávu vzestupem o pět procent. Vzrostly rovněž akcie italských výrobců spotřebičů De Longhi a Indesit a producenta kuchyňského vybavení Elica, vláda totiž schválila daňovou podporu i na nákup nových spotřebičů a nábytku.

Peníze za stará auta tak už nabízí deset zemí. Německo zavedlo vyplácení bonusu 2500 eur (přes 70 tisíc korun) za koupi nového energeticky úsporného automobilu a sešrotování nejméně devět let starého vozu.

Francouzská vláda zase navrhla bonus tisíc eur pro Francouze, kteří si koupí vůz s emisemi nižšími než 160 gramů CO2 na kilometr a odevzdají přitom nejméně deset let staré auto. Plán portugalské vlády počítá s vyplacením tisíce eur při sešrotování nejméně deset let starého auta a 1250 eur u automobilů starších 15 let.

V Německu se po zavedení šrotovného podle prvních statistik zvedl okamžitě prodej nových aut.

Prodej nových vozů stoupl o 16 procent. Podle Svazu německého automobilového průmyslu profitují na šrotovném nejvíce výrobci malých vozů jako Hyundai, PSA, Peugeot, Citroën a Volkswagen.

Foto: Aktuálně.cz
Čtěte blog: Další ztřeštěný nápad jak na krizi 

Zákazníci v houfech

"První reakce jsou mnohem lepší, než jsme očekávali. Je šance, že prodej může být vyšší, než jsme původně mysleli," uvedl pro FT šéf VDA Kunibert Schmidt. Německý svaz již dříve předvídal další propad prodeje aut. Ten už loni klesl o dvě procenta na 3,1 milionu.

"Zákazníci přicházejí v houfech," popisuje situaci šéf německé pobočky automobilky Ford Bernhard Mattes.Vedení německé asociace automobilových prodejců (ZDK) plány německé vlády těší a očekává, že se prodá dalších 200 tisíc aut.

Zájem z Německa už zvedá výrobu také v českých automobilkách.

Čeští politici se ale zatím k možnosti zavést šrotovné v Česku staví rezervovaně. Podle některých analytiků navíc stačí, že peníze vyplácí Německo.

Podle ministra Martina Římana by se v Česku dávat státní příspěvek 30 tisíc korun na nákup nového vozu výměnou za vyřazení starého z provozu. Opatření, které kabinet zvažuje, by se však týkalo jen vozů s pořizovací cenou do 400 tisíc korun.

Proti šrotovnému je ovšem ministr financí Miroslav Kalousek.  "Jako politik, občan, poslanec si neumím představit, že bych byl pro takový návrh. Nemohu podpořit jak šrotovné, tak odpuštění daní pro jednu skupinu daňových poplatníků," řekl.

 

Právě se děje

Další zprávy