Jeruzalém/Washington/Berlín - Smrt nositele Nobelovy ceny za mír, spisovatele a přeživšího židovského holokaustu Elieho Wiesela vyvolala soustrastné reakce po celém světě. Jeho silnou osobnost i celoživotní boj proti nenávisti a nesnášenlivosti ocenili mimo jiné prezidenti Izraele, USA, Francie či Německa.
"Stát Izrael a židovský lid truchlí nad smrtí Elieho Wiesela," uvedl izraelský premiér Benjamin Netanjahu, podle nějž Wiesel zosobňoval svou výjimečnou osobností "vítězství lidského ducha nad krutostí a zlem". Izraelský prezident Reuven Rivlin ocenil Wiesela jako bojovníka proti nenávisti.
Americký prezident Barack Obama židovského spisovatele označil za "jeden z velkých morálních hlasů naší doby" a "svědomí světa". Wiesel podle něj byl mimo jiné "živoucím pomníkem" holokaustu.
Wiesel dokázal jako očitý svědek "udržovat naživu vzpomínku na nejtemnější léta německých dějin a varovat především mladé lidi před nebezpečím pravicového extremismu", napsal v kondolenčním dopise německý prezident Joachim Gauck. Německý ministr zahraničí Frank-Walter Steinmeier ocenil Wiesela jako "neúnavného bojovníka proti nenávisti, nesnášenlivosti a násilí".
Podle německé kancléřky Angely Merkelové odešla jedna z nejvýraznějších postav posledního století a s ní utichl i "hlas morálky a lidskosti". "Byl přesvědčen, že jedině zachování vzpomínky na hrůzy holokaustu by mohlo zabránit opakování této nejtemnější kapitoly v historii," dodala. Německý ministr zahraničí Frank-Walter Steinmeier ocenil Wiesela jako "neúnavného bojovníka proti nenávisti, nesnášenlivosti a násilí".
Podle francouzského prezidenta Françoise Hollandea byl Wiesel "velkým humanistou a neúnavným obhájcem míru". "Naším úkolem je žít v duchu jím zosobněných hodnot," uvedl francouzský šéfdiplomat Jean-Marc Ayrault.
"V naší paměti navždy zůstane jako rozhodný obránce lidských práv," uvedl generální tajemník Rady Evropy Thorbjörn Jagland.
Elie Wiesel was a great moral voice of our time and a conscience for our world. He was also a dear friend. We will miss him deeply.
— President Obama (@POTUS) July 2, 2016
Wieselovou smrtí lidstvo přišlo o svého učitele, uvedl Mezinárodní osvětimský výbor. "Elie Wiesel byl jedním z velkých židovských učitelů a myslitelů uplynulých sta let," reagoval Světový židovský kongres.
K úmrtí spisovatele se vyjádřil i český ministr kultury Daniel Herman. "Odchod Elieho Wiesela na věčnost znamená těžkou ztrátu pro celé lidstvo. Druhou stranou je otázka věku; ten připravuje svět o tyto živé svědky velkých událostí 20. století. Elie Wiesel přežil holokaust a patřil mezi ty výjimečné autory, kteří dokázali tuto zkušenost vtělit do působivé tvorby.
Je to člověk, před jehož životem a dílem se skláním v hluboké úctě a opakuji s naším prezidentem Václavem Havlem, že byl ztělesněným svědomím lidstva. Jsem velmi rád, že jeho odkaz v podobě Fóra 2000 můžeme ochraňovat a do budoucna rozvíjet," uvedl Herman v tiskovém prohlášení ministerstva kultury.
Elie Wiesel, který prošel nacistickými koncentračními tábory v Osvětimi a v Buchenwaldu, zemřel v sobotu ve věku 87 let. Vydal na čtyři desítky románů, povídkových sbírek a esejů, v nichž se většinou věnoval právě tématu holokaustu.
Elie Wiesel speaks at Buchenwald in 2009: "When will the world ever learn?" https://t.co/k949sQQpcthttps://t.co/bTgi7qcxai
— Mark Tzuker (@mslsml) July 3, 2016