Zamořené lodě míří do Evropy. Hamburk jim zakáže vjezd

Zuzana Kleknerová Zuzana Kleknerová
30. 3. 2011 15:40
Radioaktivita v moři u Fukušimy je nejvyšší v historii. Přístavy v Evropě mají pohotovost
Evropské přístavy se chystají na duben, kdy z Japonska dorazí první lodě, které mohou být kontaminované radioaktivními látkami.
Evropské přístavy se chystají na duben, kdy z Japonska dorazí první lodě, které mohou být kontaminované radioaktivními látkami. | Foto: Schenker

Fukušima (Japonsko) - Ještě nikdy nebylo moře u pobřeží Japonska tak radioaktivní jako teď. Měření ukázala, že se ve vodě poblíž havarované jaderné elektrárny Fukušima nachází 3355krát víc radioaktivního izotopu jódu, než kolik je povoleno.

Podle expetrů to značí jediné: dosud nejvyšší naměřené hodnoty dokazují, že ze zničené elektrárny do oceánu dál teče kontaminovaná voda. Uvedla to japonská agentura Kjódó.

Zprávy o zamořené vodě u břehů Japonska vystrašily i evropské rejdaře a přístavy. Ty už kují plány, co s kontaminovanými japonskými loděmi, které plují směrem do Evropy.

Nebezpečné lodě dorazí v dubnu

Jaderná havárie ve Fukušimě už lodní dopravu zaměstnává několik dní.

Do Tokia a Jokohamy, dvou velkých přístavů, přes něž se před zemětřesením realizovalo 40 procent japonského námořního obchodu, přestala jezdit řada velkých amerických, čínských i evropských rejdařských společností. Třeba německý Hapag-Lloyd.

Thajská inspektorka ze Správy pro kontrolu potravin a léčiv odebírá vzorky z mražených ryb importovaných do Thajska z Japonska.
Thajská inspektorka ze Správy pro kontrolu potravin a léčiv odebírá vzorky z mražených ryb importovaných do Thajska z Japonska. | Foto: Reuters

Podle listu New York Times většinou volí bezpečnější Osaku či Kóbe, kde hrozí menší riziko ozáření.

První lodě s kontejnery z Japonska, které by mohly být kontaminované, mají do Evropy dorazit v polovině dubna.

Na jihu Číny už jedna taková zakotvila minulý týden. Než připlula do čínského přístavu Sia-men, brázdila vody asi 130 kilometrů od havarované fukušimské elektrárny.

Čínané pak při kontrolním měření zjistili, že je kontaminovaná. A dali ji do karantény.

Zakaz kotvení pro Japonce?

Jak napsal deník Finacial Times Deutschland, přístav v německém Hamburku - kde se překládá i zboží pro český trh - už má nouzový plán na duben téměř vymyšlený. Spolupracuje na něm s celníky i hamburskými úřady.

Právě celníci budou kontrolovat, jestli jsou lodě z Japonska radioaktivní, nebo ne.

"Povinností rejdařů bude upozornit posádku, že musí (cestou z Japonska) loď i kontejnery se zbožím dekontaminovat," uvedl mluvčí přístavu. Jinak prý lodě do Hamburku nepustí.

Experti ale varují: dekontaminovat loď není tak jednoduché.

Nikdo zatím navíc neřekl, co s loděmi, které podmínky Evropanů nesplní.

"Bude to velmi komplikované a ještě není na stole žádné řešení," uvedl Erik van der Noordaa, šéf firmy Germanischer Lloyd, která se kontrolou plavidel zabývá.

"Počítám s tím, že evropské přístavy budou lodě z Japonska posílat pryč."

 

Právě se děje

Další zprávy