Grass básní pobouřil i SPD, zřekla se jeho podpory

Zahraničí ČTK Zahraničí, ČTK
10. 4. 2012 15:58
Sociální demokraté se bojí, že by jim spisovatel mohl uškodit. Doteď ho rádi využívali
Izrael mu zakázal vstup do země, teď se od něj odvrací i politici.
Izrael mu zakázal vstup do země, teď se od něj odvrací i politici. | Foto: Reuters

Berlín - Od Güntera Grasse dávají kvůli kontroverzní protiizraelské básni ruce pryč i politici.

Služeb laureáta Nobelovy ceny za literaturu se zřekla nejsilnější německá opoziční strana sociální demokracie (SPD). Ta ho přitom po desetiletí využívala ve svých volebních kampaních.

Politici SPD se nyní obávají, že by stranu současný rozruch okolo literátovy osoby mohl poškodit.

Jeho čas vypršel

"Takzvanou básní Güntera Grasse se otázka jeho budoucí podpory ve volebních kampaních pro SPD vyřešila," prohlásil v deníku Die Welt Christian Lange, jeden z parlamentních předáků sociálních demokratů.

"Grasse už nechci ve volební kampani SPD zažít," přidal se bývalý poslanec a nyní předseda Německo-izraelské společnosti Reinhold Robbe, podle něhož by řada členů strany mohla nasazení Grasse do předvolebního boje vnímat jako provokaci, a ne jako pomoc.

"Jeho čas jednoduše vypršel," konstatoval rezolutně.

Pozor na ukvapené závěry

Expert sociálních demokratů na zahraniční politiku Hans-Ulrich Klose pak v tisku vyzval předsedu SPD Sigmara Gabriela, aby zvážil využití slavného spisovatele v kampani před parlamentními volbami v příštím roce. Před "unáhleným vyřazením" Grasse z kampaně naopak varoval jeden ze stranických matadorů, místopředseda Spolkového sněmu Wolfgang Thierse.

Důvodem zřeknutí se podpory dlouholetého stoupence SPD je jeho báseň Co musí být řečeno, kterou zveřejnil minulý týden v několika světových denících. Grass v ní označil Izrael a jeho údajný jaderný arzenál za hrozbu pro světový mír kvůli jeho sporům s Íránem.

Ponorka třídy Dolphin
Ponorka třídy Dolphin | Foto: Wikimedia commons - Shlomiliss

Kritizoval v ní současně Německo, že židovskému státu dodává ponorky, které mohou nést jaderné zbraně.

Status: nežádoucí

Za svůj text si doma i v zahraničí vysloužil ostrou kritiku a obvinění z antisemitismu a šíření nenávisti. Izrael mu dokonce zakázal vstup do země. Tento krok ale vyvolal v Německu řadu odmítavých reakcí, podle nichž je přehnaný a odvádí pozornost od jádra problému.

"Odvádí to od vlastního, skutečně důležitého tématu, totiž usilování Íránu o jaderné zbraně," soudí bývalý izraelský velvyslanec Šimon Stein. Izraelský spisovatel Uri Avnery pak opatření své vlády v německém tisku označil za "totální hloupost".

 

Právě se děje

Další zprávy