Paříž - Piloti společnosti Air France zahájili čtyřdenní stávku kvůli nesouhlasu s novým zákoníkem práce. Společnost zrušila až třicet procent letů, ale oznámila, že chce přednostně zajistit spojení do měst, v nichž se konají zápasy fotbalového šampionátu Euro 2016.
Piloti se připojili k železničářům a také popelářům, kteří kvůli reformně pracovního zákona protestovali rovněž. Turnaj se hraje v deseti městech a očekává se, že do Francie na fotbal přijede až sedm milionů návštěvníků.
Letecké spojení s Českou republikou v soboru protest neovlivní, v neděli jsou zatím ohlášené dva zrušené lety mezi Prahou a Paříží. Jde o ranní spoj z Paříže, který měl do české metropole přiletět v 9:05, a následný odlet do francouzské metropole v 9:55.
Stávky pilotů se účastní tři odborové svazy SNPL, Spaf a Alter. Protest může být prodloužen, pokud vedení Air France nevyhoví požadavkům stávkujících. Piloti využili k protestu také světový fotbalový šampionát v roce 1998. Stávkovali tehdy deset dní a vedení společnosti jim ustoupilo v zahajovací den šampionátu.
Tentokrát není podle francouzských sdělovacích prostředků účast na stávce tak masivní, podle mluvčího SNPL se zúčastní něco přes polovina pilotů. Protest je naplánován ve třech dvou až tříhodinových vlnách, z nichž první začala v půl šesté ráno, bude následovat polední a nakonec poslední, která začne v půl desáté večer. "Nechceme lety rušit, jenom zpozdit," řekl Emmanuel Mistrali ze SNPL.
Piloti ostatních dvou odborových svazů však stávkují celý den.
Stávka způsobí společnosti Air France denní škody v hodnotě sedmi milionů eur (189 milionů korun). Společnost ujistila, že nechce, aby protest dopadl na návštěvníky Eura. "Bude-li se například hrát zápas Turecko-Chorvatsko, zajistíme přednostně lety z těchto zemí," sdělila Air France.
Bouřlivé protesty, hnijící odpadky v ulicích i další komplikace mohou podle některých Francouzů ovlivnit turistický ruch v zemi a odradit návštěvníky. "Francie se stala dost ošklivou zemí," citovala agentura AP jednu z obyvatelek Paříže, šedesátiletou Françoise Cuipovou. "Je to sice má země, ale tak to prostě je," dodala.
Podobné rozhořčení dávají najevo i další Pařížané. "Když to nejsou vlaky, když to není metro, tak to jsou odpadky," stěžovala si na nejrůznější stávky osmačtyřicetiletá Catherine Jacobová. "Pokud jde o hygienu, není to dobré pro turisty ani pro místní obyvatele. Zítra tady budeme mít krysy v ulicích," dodala.
Starostka Paříže Anne Hidalgová na twitteru uvedla, že město "mobilizuje všechny prostředky, veřejné i soukromé", aby se odpadků zbavilo.