Káhira - Druhá revoluce, či - chcete-li - druhý vojenský převrat za dva roky. Egypťané svrhli po Husním Mubarakovi i Muhammada Mursího, který před rokem vyhrál demokratické volby.
Několik dní demonstrovaly v ulicích egyptských měst proti Mursímu miliony lidí. Armáda ho ve středu prohlásila za sesazeného, protože podle oficiálního prohlášení "zklamal naděje národa".
Muhammada Mursího a další členy vládnoucího Muslimského bratrstva vojáci zatkli, mezitím složil ve čtvrtek přísahu přechodný prezident Adlí Mansúr, dosud předseda ústavního soudu. Má připravit nové volby.
Aktuálně.cz hovořilo s egyptským bohemistou a učitelem češtiny Chálidem Biltagím, který žije v Káhiře a angažoval se už v revoluci proti Mubarakovi na jaře roku 2011.
A.cz: Jsou v Káhiře teď v ulicích vojáci, nebo přímo tanky?
Tanky nikde nejsou, nevypadá to ani zdaleka tak jako v lednu 2011, když začala revoluce proti Mubarakovi. V noci se oslavovalo, ale ve městě teď není viditelná přítomnost armády. Je to normální den jako jiný, alespoň co se týká dění v ulicích.
A.cz: Svržený Mursí a Muslimské bratrstvo odsoudili události jako vojenský puč. Nepanují obavy, že část stoupenců Muslimského bratrstva bude reagovat na vývoj násilím?
Samozřejmě, to se očekává. A hodně lidí z toho má strach, já také. Proto si myslím, že zatýkání některých členů Muslimského bratrstva, které začalo v noci na čtvrtek, je správné. Kdyby se to nestalo, někteří by mohli vyzývat k protiakcím a hrozilo by něco jako občanská válka.
Ve středu bylo několik obětí násilí po celém Egyptě, více než deset. Ve čtvrtek, pokud je mi známo, se zatím nic závažného neděje. Tak doufejme, že to tak vydrží.
Podstatné ale je, že jiné islámské fundamentalistické strany jsou dost opatrné a nevyzývají k žádným útokům. Třeba strana Núr, která je silná a má také zastoupení v parlamentu.
(Představitel Muslimského bratrstva Muhammad Beltagy ve čtvrtek večer varoval, že některé skupiny s ezaměří na ozbrojený boj - pozn. red.)
A.cz: Je pravdou, že popularita Mursího a Muslimského bratrstva od loňských vítězství v prezidentských a parlamentních volbách výrazně poklesla?
Naprosto, poklesla velmi výrazně. Když porovnávám dnešek s rokem 2011 a ještě první polovinou loňského roku, je to obrovský rozdíl. Mnoho lidí, kteří je volili a byli jejich příznivci, jsou teď zklamaní.
A.cz: A co lidé Mursímu a Muslimskému bratrstvu nejvíce vyčítají?
Neplnili sliby. Propagovali politický program, nazvaný Nahda (Obnova). Měl to být projekt, který udělá v Egyptě zázraky. Hodně lidí tomu věřilo. Uplynulo sto dní a nic z toho se vůbec nesplnilo.
Lidé se stále trápí, ulice jsou pořád plné odpadků a méně čisté, ceny stoupají, zhoršilo se zásobování, je nedostatek skoro všeho. Například před čerpacími stanicemi se čekalo na natankování benzinu tři, čtyři hodiny ve frontách. Často vypadává elektřina. Vláda dokonce chtěla, aby lidé kupovali potraviny za nějaké kupóny. Situace se prostě ve všech směrech zhoršila, v rozporu s tím, co slibovali.
Navíc - oni porušili něco, co bych nazval společenským klidem a harmonií. Nesnášenlivostí a arogancí. Část Muslimského bratrstva podporovala některé fundamentalisty, aby takzvaně vyčistili společnost. Vyzývali třeba křesťany k tomu, aby šli někam pryč. Prosazovali věci, které neodpovídají mentalitě většiny Egypťanů.
A.cz: A věří Egypťané, že budou nové demokratické volby a armáda předá dobrovolně moc?
Myslím, že ano. Nový dočasný prezident už složil přísahu, v příštích dnech má vláda oznámit návrh na nové volby. V tom armáda nebude hrát žádnou roli. Takže zatím dodržuje slib, že udělá vše pro to, aby se situace rychle uklidnila.
A.cz: A co když Muslimské bratrstvo ty volby zase vyhraje?
Nevyhraje. Podle toho, co vidím a slyším, tak nevyhraje. Vždyť v ulicích bylo v posledních dnech v celém Egyptě nejméně čtrnáct milionů lidí (Egypt má 80 milionů obyvatel - pozn. red.). Jen málo lidí je spokojených a, jak říkám, i přívrženci Muslimského bratrstva jsou zklamaní.