Praha - Také na český jazyk se valí reforma. Mohla by například hovorový výraz "abysme" zařadit do slovníku spisovné češtiny vedle dosud jedině spisovného "abychom".
Řekl to ředitel Ústavu pro jazyk český Karel Oliva v rozhovoru pro Rádio Impuls.
„Aktuálním tématem, o kterém se mluví často, je tvar abysme místo abychom. Zdá se, že toto je jeden, abych tak řekl, z horkých kandidátů na to, aby nějaká další drobná reforma nebo drobná úprava standardní češtiny připustila tvar abysme. Neboť zdá se, že i mluvčí velmi kultivovaní ve velmi kultivovaných, nikoliv v nějakých soukromých projevech tento tvar používají. No a pak nemá cenu samozřejmě trvat na nějakém tvaru, který je evidentně v jazykové praxi zastaralý," pravil Oliva.
Konkrétní datum „malé reformy" si ředitel "českojazyčného" ústavu netroufl odhadnout.
V češtině googlujeme i mejlujeme
Češtinu neustále zaplavují nové výrazy, mezi jinými například "googlovat" nebo "mejlovat". Podle Olivy je za takových sto let budeme pravděpodobně vnímat jako ryze české.
"My už bychom dnes asi neřekli, že slova košile, kalhoty, oltář, škola jsou slova úplně cizí, že přišla z latiny a někdy dokonce třeba z latiny ještě prostřednictvím jiných jazyků," vysvětlil.