Madrid - Je půl jedenácté dopoledne. Jako každý den se Emanuela Scena zrovna chystá otevřít obchod.
Nabízí oblečení, knihy, cédéčka a elektroniku z druhé ruky. Stejně jako mnoho dalších podobných krámů, také ona za ně nechce peníze. Její "byznysmodel" stojí na bártru.
"Když jsme před dvěma lety otvírali, lidé to nejdřív nechápali. Teď už vědí, že vše je vyměnitelné," říká.
Španělská nezaměstnanost patří k nejvyšším v Evropě. Práci tam shání každý čtvrtý člověk. Finanční krize a pokles cen způsobily, že z bártrů se tam stal trend. Pronikl do nejrůznějších oblastí.
"Lidé se tu za drobný poplatek můžou zaregistrovat a pak sbírají body. Za ně si můžou odnést, co potřebují," vysvětluje Scena svou obchodní činnost.
Takový model se netýká jen kamenných obchodů. Na španělském internetu se etablovaly nejrůznější weby, které nabízejí to samé co ona - bártr všeho možného. Od jazykových kurzů, hlídání psů, po nábytek a auta.
Zachraňte cashflow
Jednou z takových stránek je atodatinta.com. Patří Sabino Liebanovi.
Nabízí živnostníkům i firmám, aby své platby prováděli právě prostřednictvím bártru. Sám takto dokázal po celý rok 2010 financovat nájem kanceláře. "Namísto 600 eur jsem dával majiteli tiskárny, náplně a pár počítačů," říká. "Byl spokojený. Získal zboží v hodnotě nájmu a k tomu dostal na vše slevu."
Na výměně netratil ani Lieban. Díky bártru si dokázal uchránit svůj vlastní cashflow.
"Čekám, že bártrování bude stále rozšířenější. Hlavně v oblasti služeb," dodává.
Jeho slova potvrzuje i Jaime Martinez, ředitel jiné podobné stránky: acambiode.com. Web má po celém světě přes 300 000 uživatelů. Ročně provedou bártry v hodnotě 10 miliónů eur.
Zásadní růst Martinezova firma zaznamenal v roce 2008, kdy udeřila finanční krize. "Ve Španělsku bártrování strmě roste. Když máte problém s likviditou a potřebujete si nechat cash, výměna vám může problém vyřešit," upřesňuje Martinez.
Bártrování má pro obchodníky ještě jednu obrovskou výhodu. Daní se hodnota výrobku či služby podle ceny, kterou má na trhu. A to je poměrně nejasná definice. "Bártrování je absolutně neprůhledné... je prakticky nemožné jej monitorovat," varuje viceprezident španělské asociace daňových kontrolorů.
Vyměním byt za auto a loď
Chuť vydělávat přivedla Španěly k bártrování i v oblasti, kde by to dřív nikdo nečekal: v realitách.
Weby nabízející výměny domů a bytů za cokoliv jiného také zaznamenávají stejný strmý růst v návštěvnosti. "Nám k propagaci stačila prostá šuškanda," popisuje začátky baskické bártrové realitky Eneka Tamayo ze sepermuta.com.
Ceny nemovitostí klesly ve Španělsku za poslední čtyři roky o 29 procent. Propad zaznamenaly i hypotéky - za poslední rok o třetinu.
Tamayo zakládal firmu v roce 2008. Na webu nabízí 6900 realit. Měsíčně si je prohlíží 50 000 lidí. Prodejci zadají orientační cenu, kterou požadují. A k tomu přidají seznam věcí, za které jsou byt nebo chatu ochotní vyměnit.
"Hodně lidí si přeje nakupovat, ale neví jak. Když nemají práci a banky jim nechtějí půjčit, je to pro ně jediná cesta," říká Tamyo.
I v případě realit se bártrování vyplatí víc než běžný prodej. "Když prodáte dům za peníze, snažíte se usmlouvat co nejvyšší cenu. Když ho ale vyměníte a udržíte cenu nízko, ušetříte víc na daních," uzavírá.
Prohledejte matrace. Peseta jsou zpět
Chuť vydělat peníze přivedla Španěly ještě k jednomu nápadu. Konkrétně ve městě Salvaterra de Mino vyzvali radní místní obchodníky, aby znovu začali přijímat peseta. Těch se země vzdala ve prospěch eura v roce 2002.
Přes 50 živnostníků a společností nápad uvítalo. Centrální banka odhaduje, že peset zůstává v oběhu ještě hodně. Celkem v hodnotě 1,7 miliardy eur a stále je možné bankovky směnit za jednotnou evropskou měnu.
Samotné město Salvaterra takto od října vybralo přes 12 000 eur. Zájem o paralelní měnu je obrovský. Na severozápad Španělska se sjíždějí obchodníci z dalekého okolí.
"Netušili jsme, že to bude mít takový ohlas," mluví o překvapení šéf místní obchodní komory Pablo Pino. "Když nic jiného, aspoň jsme na Salvaterru upoutali pozornost."