Evropanům se nechce učit jazyky

Simona Holecová
21. 2. 2006 12:25
Praha/Brusel - I když si EU předsezvala, že by Evropané měli umět vedle mateřštiny ještě dva cizí jazyky, lidem chybí chuť se učit. Uvnitř: GRAF a ANKETA.

Vyplývá to z právě zveřejněného průzkumu Eurobarometr, v němž experti v pětadvaceti členských zemích Evropské unie a navíc ještě v Bulharsku a Chorvatsku zjišťovali, jak na tom občané jsou se znalostí jazyků.

"Je třeba zdůraznit, ze mezi Evropany převažuje shoda, že umět několik jazyků je výhodné," shrnují výsledky odborníci. Na druhou stranu však sonda odhalila malou motivaci lidí se jazykům věnovat.

Za aktivního "studenta" jazyků lze označit jen každého pátého Evropana. Jen osmnáct procent dotázaných totiž uvedlo, že se během posledních dvou let učili cizí jazyk nebo si jeho znalost zlepšovali; dalších 21 procent to "má v úmyslu".

Jazyky? Nemám čas

"Tři faktory, které byly nejčastěji zmiňovány jako důvod odrazující od studia cizích jazyků, jsou: nedostatek času (34 procent), motivace (30 procent) a náklady na jazykové kurzy (22 procent)," píše se ve studii k průzkumu, kterou má redakce Aktuálně.cz k dispozici.

Oslovení lidé tvrdí, že pokud by si měli své jazykové znalosti zlepšovat, pomohlo by, pokud by jim stát nabídl bezplatné jazykové kurzy (26 procent). To je ostatně jeden z bodů, na kterém stojí nedávno schválená koncepce výuky cizích jazyků v tuzemsku, kterou připravila ministryně školství Petra Buzková.

Osmnáct procent dotázaných by uvítalo, pokud by se lektoři byli schopni více přizpůsobovat jejich dennímu programu.

Prim hraje Lucembursko a Nizozemsko...

Infobox
Autor fotografie: Aktuálně.cz

Infobox

EVROPANÉ A JAZYKY

  • 56 % lidí hovoří alespoň jedním jazykem
  • 28 % lidí hovoří alespoň dvěma jazyky
  • 11 % lidí hovoří alespoň třemi jazyky
  • 44 % lidí nehovoří jinak než rodnou řeč

Studii si můžete prostudovat ZDE.

Pokud jde o požadavky Evropské komise na jazykové znalosti, zatím plán dorozumět se ve dvou cizích řečích splňuje v průměru 28 procent Evropanů. Ti v průzkumu uvedli, že umí dva cizí jazyky natolik dobře, že se v nich bez problémů domluví.

Nejlépe dopadly již tradičně malé západoevropské země, které jazykovou výuku akcentují desítky let. Jde zejména o Lucembursko, kde dvě řeči plus mateřštinu ovládá 92 procent účastníků šetření a Nizozemsko (75 procent).

Za nimi pak s těsným odstupem následuje první z nováčků v EU - Slovinsko (71 procent).

V průměru 11 procent všech Evropanů pak umí kromě své mateřštiny ještě nejméně tři jazyky.

...Britové či Španělé za posledníčky

Avšak téměř polovina respondentů - 44 procent - přiznává, že neumí kromě rodného jazyka již žádnou jinou řeč.

"V šesti členských státech patří do této skupiny většina obyvatel; jedná se o Irsko (66 procent), Spojené království (62 procent), Itálii (59 procent), Maďarsko (58 procent), Portugalsko (68 procent) a Španělsko (56 %)," stojí ve studii.

Evropský komisař pro vzdělání, kulturu a mnohojazyčnost Ján Figeľ.
Evropský komisař pro vzdělání, kulturu a mnohojazyčnost Ján Figeľ. | Foto: Ondřej Besperát

Česko skočnilo v průměru - nevyčnívá, ani nepropadlo.

Evropský komisař pro vzdělání, kulturu a mnohojazyčnost Ján Figeľ soudí, že zjištěná data nejsou žádnou prohrou.

Ostatně, v exkluzivním rozhovoru, který nedávno poskytl deníku Aktuálně.cz, uvedl: "Rád vidím věci v širší perspektivě a vím, že pro mnoho zemí jsou momentálně důležité i jiné věci než jazyky. Na druhou stranu se ke mně dostává mnoho dobrých signálů. Jedním je například ten, že agenda vzdělávání, kultury či jazyků nikdy nebyla tak citována jako v poslední době. V okamžiku, kdy o tom nemluví už 'jen' příslušný komisař či ministr školství, ale i premiéři či ministři financí, když o tom mluví společnost, jsme na začátku dobré cesty."

 

Foto: Martina Běhounková

#reklama

 

Právě se děje

Další zprávy