reklama

Twitter umí česky, na překladu se podíleli dobrovolníci

7. 8. 2012 16:06

Kromě češtiny představila americká firma i další dva jazyky: řečtinu a baskičtinu

San Francisco - Sociální síť Twitter je nově dostupná v češtině. Kromě českého jazyka Twitter tento týden spustil ještě další dvě mutace - řeckou a baskickou. Americká společnost to v úterý oznámila - jak jinak než novým tweetem.

Zatímco zahraniční analytici očekávají, že v zemích, které nově podporovanými jazyky mluví, dojde k nárůstu uživatelské komunity, domácí ekonomové jsou skeptičtí. "Čeština Twitteru nijak výrazně nepřidá," komentuje například Tomáš Menčík ze skupiny Cyrrus, podle kterého odstranění jazykové bariéry hraje minimální roli.

Na otázku, zda není zbytečně skeptický - na Facebooku se do podzimu 2008, kdy začal fungovat i v češtině, rovněž vyskytovalo minimum tuzemských uživatelů - reaguje vysvětlením, že je trh již nasycený. "Nezapomeňte, že tehdy nebyla konkurence," doplňuje pro Aktuálně.cz.

Podobný názor zastává i Martin Krajhanzl z České spořitelny. V době nástupu českého Facebooku podle něj navíc došlo k hromadnému přesunu uživatelů, kteří se do té doby koncentrovali na různých diskusních fórech nebo chatech.

K mírnému nárůstu by ale mohlo dojít v souvislosti s blížící se přímou volbou prezidenta, Twitter je totiž obecně vhodnější pro seriózní komunikaci veřejně činných osob, myslí si analytik z České spořitelny.

Překládat můžete ještě teď

Na vytvoření české verze se podílelo Překladatelské centrum, které je založené na crowdsourcingu, tedy na službách davu, který se podílí na vytváření či zdokonalování.

Do tohoto projektu se mohou zapojit zájemci z celého světa - jestliže vyplní formulář na stránce http://translate.twttr.com/lang_request. Dál se dostanou pomocí běžných přihlašovacích údajů na Twitter, poté si vyberou jazyk, na jehož překladu se chtějí podílet.

Možné to je i v případě češtiny, kde za chodu stále dochází ke korekcím. Překladatel po zalogování uvidí seznam slov a frází, které jsou ještě označené jako "nehotové". K těm pak může připojit svoji verzi překladu, případně hlasovat, který z již existujících návrhů mu vyhovuje.

První byla japonština

Celkově je Twitter nyní dostupný ve 33 různých jazycích. Nejnovější tři řeči přitom podle zástupců Twitteru patřily mezi nejvíce poptávané.

Ke zpřístupňování systému dochází neustále - v červenci společnost představila verzi v ukrajinštině a katalánštině, v březnu pak arabštinu, jazyk fársí, hebrejštinu a urdu.

Vůbec prvním cizím jazykem, ve kterém se stal Twitter po angličtině dostupným, byla přitom v roce 2008 japonština. O rok později následovaly španělština a francouzština, loni pak ruština, turečtina či nizozemština.


autor: Tereza Holanová

reklama

Diskuse

0komentářů

Zatím žádný příspěvek :(

reklama
reklama
Česká cesta
reklama
 
reklama