Pád domu pohřbí stovky lidí, záchranáři ztratili naději

Zahraničí ČTK Zahraničí, ČTK
29. 4. 2013 11:30
Počet mrtvých vyšplhal ke čtyřem stovkám, dalších možná až 900 lidí se pohřešuje
Fire fighters try to rescue garment workers, who are trapped inside the rubble of the collapsed Rana Plaza building, in Savar, 30 km (19 miles) outside Dhaka April 25, 2013. The number of people killed by the collapse of a building in Bangladesh's capital rose to 147 overnight and the death toll could climb further because many people are still trapped inside, Dhaka's district police chief told Reuters on Thursday. REUTERS/Andrew Biraj (BANGLADESH - Tags: DISASTER) Published: Dub. 25, 2013, 3:43 dop.
Fire fighters try to rescue garment workers, who are trapped inside the rubble of the collapsed Rana Plaza building, in Savar, 30 km (19 miles) outside Dhaka April 25, 2013. The number of people killed by the collapse of a building in Bangladesh's capital rose to 147 overnight and the death toll could climb further because many people are still trapped inside, Dhaka's district police chief told Reuters on Thursday. REUTERS/Andrew Biraj (BANGLADESH - Tags: DISASTER) Published: Dub. 25, 2013, 3:43 dop. | Foto: Reuters

Dháka - Záchranáři po pěti dnech vzdali naději, že by v troskách zřícené budovy v bangladéšské metropoli Dháce našli další živé

Podle zpravodajského webu BBC proto na místo povolali těžkou techniku, která umožní rychlejší odklízení sutin.

Počet mrtvých tak po středečním neštěstí zřejmě vyšplhá až k tisícovce. Jde ale o odhady, jelikož stále není jasné, kolik lidí bylo v okamžiku kolapsu uvnitř osmipodlažního domu.

Fakticky je doposud evidováno na 380 mrtvých, dalších 2400 lidí bylo zachráněno. Avšak úřady přiznávají, že všechna čísla mají k přesnosti daleko.>

Když naděje klesá minutu po minutě

Šance na zachránění dalších vzal v neděli rozsáhlý požár, který se továrnou rozšířil, když se vzňaly jiskry při rozřezávání trosek.

Nejméně tři záchranáři se zranili a některé záchranné práce bylo nutné přerušit. Budova, ve které se nacházely převážně textilní dílny, se zřítila ve středu.

Podle úředníků požár přišel v okamžiku, kdy se záchranáři chtěli pomocí ocelové tyče dostat k jednomu z přeživších. Hasiči se pak marně snažili dostat oheň pod kontrolu a záchranáři se stáhli z té části, kde byly plameny.

Stále se však pokoušeli najít lidi na jiných místech zřícené budovy.

Záchranné týmy do víkendu věřily, že v troskách zřícené osmipodlažní budovy by mohly i po čtyřech dnech ještě někoho najít, i když pátrání bylo stále složitější, protože živí lidé pod troskami ztráceli sílu volat o pomoc.

Z ruin se ale i v neděli prý ještě ozývalo "slabé volání" a rozhovory. Podle deníku The Daily Telegraph se ze spadlého objektu v minulých dnech podařilo vyprostit i ženu, která pod ruinami porodila zdravého chlapce.

Majitele zatklo komando u hranic

Podle agentury AFP již úřady pátrají po spolumajiteli jedné z textilních dílen, španělském podnikateli Davidu Mayorovi. Ten je generálním ředitelem textilky Phantom-Tac, což je společný podnik bangladéšské firmy Phantom Apparels a španělské Textile Audit Company.

Bangladéšská policie rovněž zadržela na bangladéšsko-indické hranici majitele zřícené budovy. Muhammad Sohel Rana, který je zároveň předsedou mládežnické organizace vládní Lidové ligy, je podezřelý, že nechal budovu postavit z nekvalitního materiálu. Policie uvedla, že Rana chtěl uprchnout do Indie, když ho elitní jednotka zatkla v příhraničním městě Benapole.

Policie v souvislosti s neštěstím zatkla už šest lidí - kromě Rany ještě tři šéfy textilních dílen a dva stavební inženýry. Provozovatelé dílen údajně nerespektovali nařízení a pustili zaměstnance do budovy, přestože v ní byla o den dříve zjištěna trhlina ve zdi.

 

Právě se děje

Další zprávy