Kladno - Městské divadlo v Kladně přichází v české premiéře se 120minutovým výcucem z bible.
Po hudebních titulech Game Boy a Netopýr se soubor vrací k činohře. 19. února zde bude mít premiéru parafráze biblických příběhů, kterou napsali američtí komici z dnes už světoznámého souboru Reduced Shakespeare Company.
Čeští diváci mohou osobitý humor amerických komiků znát zejména z úspěšné inscenace jejich hry Souborné dílo Williama Shakespeara ve 120 minutách, kterou uvedlo Divadlo v Dlouhé v Praze.
Adam Long, Reed Martin a Austin Tichenor, dvorní autoři souboru, podobně jako ve svých shakespearovských "redukcích" i ve hře Bible: Kompletní slovo Boží (výcuc) ve 120 minutách využívají klasické látky ke kabaretnímu výsostně divadelnímu tvaru, který je plný "hlášek" a vtipných situací.
Městské divadlo Kladno uvede titul v české premiéře. Hru přeložil přímo pro kladenskou inscenaci Ondřej Formánek. Režie titulu se ujal umělecký šéf Tomáš Svoboda, jenž se loni prezentoval ve spolupráci s Petrem Kolečkem dvěma úspěšnými tituly - Jaromír Jágr, Kladeňák a Pornohvězdy.
Z toho může vzejít jen naprostá hovadina
"Jak jsem pochopil, tak snem oněch tří komiků je udělat během jednoho večera celou literaturu, která byla na světě napsána, a během dalšího večera tu, která napsána teprve bude. Mně je tohle snažení strašně sympatické, protože z toho může vzejít jenom naprostá hovadina. A co chcete víc, když je to děláno s brilantním smyslem pro humor," pochvaluje si předlohu amerických kolegů Svoboda.
Ve všech rolích vystoupí trojice kladenských herců Zdeněk Dolanský, Zdeněk Velen a Štěpán Benoni.
"Já jsem se na tohle zkoušení hrozně těšil, protože Reduced Shakespeare Company jsou moji oblíbenci. Navíc i my si s klukama na jevišti dost rozumíme - minimálně co se humoru týká. Takže diváky určitě čeká čirá nádhera a líbezná legranda," říká mladý herec Štěpán Benoni.
První reprízy jsou naplánované na 24. února, 7. března a 15. března.