V alpských jeskyních se testují skafandry pro misi na Mars

V alpských jeskyních se testují skafandry pro misi na Mars
Celá jeskyně je plná různých útvarů z ledu. Nízká teplota a izolovanost od vnějšího světa činí z jeskyně ideální místo pro testování techniky určené pro vesmírné expedice. Zdejší podmínky by totiž podle vědců měly částečně simulovat podmínky, které jednou mohou najít astronauti v jeskyních Marsu.
Asi nejatraktivnější součástí testovacího programu, byl, alespoň pro přítomné novináře, nejnovější prototyp skafandru Aouda.X. Místo astronautů jej na sobě testovali sami výzkumníci. Právě s tímto skafandrovým oblekem se počítá při plánované výpravě na Mars. Ta by se podle vědců měla uskutečnit v horizontu příštích 20 až 30 let. Na fotografii je zachycen fyzik Daniel Schildhammer.
Ještě přiklopit kryt helmy a test skafandru může začít.
Vzhůru do útrob ledové jeskyně, která je považována za největší svého druhu na světě.
Foto: Reuters
Zahraničí Reuters Dan Poláček Zahraničí, Reuters, Dan Poláček
3. 5. 2012 12:20

V největší ledové jeskyni na světě Eisriesenhöhle, která se nachází v alpském masivu hory Dachstein, proběhl test vybavení určeného pro expedici na Mars. Tým vědců z 11 zemí zde například zkoušel prototyp skafandru Aouda.X. Výzkumníci zkoušeli 3D kamerové systémy, radar, pojízdná vozítka, komunikační prostředky či systémy na biologickou dekontaminaci. Prostředí ledové jeskyně si vědci zvolili proto, že tu je nejmenší pravděpodobnost kontaminace testované výbavy nežádoucími mikroorganismy. Ty by mohly případně znehodnotit budoucí výzkum života na Marsu. Další důvod, proč byla k testování vybrána ledová jeskyně, byl ten, že dané prostředí nejlépe simuluje podmínky, ve kterých budou jednou astronauti hledat na Marsu známky života - tedy uzavřené prostory, kde by díky absenci kosmického záření mohly přežívat zárodky živých organismů. Podívejte se, jak takový test vesmírné techniky v prostředí gigantické jeskyně vypadá.

 

Právě se děje

před 5 hodinami

USA mají možná druhý případ koronaviru, Japonsko už jej potvrdilo

U texaského studenta, který navštívil čínské velkoměsto Wu-chan, je podezření na napadení novým koronavirem. Pokud se podezření potvrdí, půjde od druhý případ napadení virem způsobujícím zápal plic ve Spojených státech. Druhý potvrzený případ hlásí podle agentury Kjódó Japonsko.

Univerzitní student je v Texasu léčen s onemocněním dýchacích cest a je izolován doma. Zároveň jsou u něj prováděny testy na nově objevený koronavirus, který už v Číně zabil 18 lidí, z toho 17 ve Wu-chanu, který je ohniskem epidemie. První případ nákazy v USA byl oznámen ve středu ve státě Washington.

Japonské ministerstvo zdravotnictví mezitím potvrdilo druhý případ nákazy. Jde o čtyřicátníka, který v neděli do Japonska přicestoval z Wu-chanu. Nyní je muž hospitalizován.

Zdroj: ČTK
Aktualizováno před 5 hodinami

Kvůli pádu muže do kolejiště večer nejelo metro na části linky B

Téměř čtyři hodiny nejezdilo ve čtvrtek večer metro mezi stanicemi Smíchovské nádraží a Florenc na lince B. Kolem 19:30 spadl ve stanici Anděl do kolejiště člověk, provoz se podařilo obnovit až necelou hodinu před půlnocí, vyplývá z informací na webu pražského dopravního podniku. Asi čtyřicetiletý muž srážku se soupravou metra nepřežil. Lidé v daném úseku museli na tramvaj, jít pěšky nebo využít jinou linku metra. Na místě zasahovali záchranáři, hasiči pražského dopravního podniku a policisté.

"Bohužel i přes rychlý zásah naší posádky utrpěl muž ve věku zhruba 40 let zranění neslučitelná se životem, na místě zemřel," řekla ČTK mluvčí pražské záchranné služby Jana Poštová.

Metro jezdilo bez omezení v úseku Zličín - Smíchovské nádraží a Florenc - Černý Most, v centrální části linky B byl provoz zastaven. Náhradní autobusy dopravce nezavedl, lidem doporučil využít tramvaje, hlavně linky 3 a 5, či přestup z tramvají na linku metra C.

Zdroj: ČTK
Další zprávy