Egypťané svedli bitvu o Mursího, zemřely desítky lidí

Zahraničí Zahraničí
6. 7. 2013 3:40
Do ulic vyšly desetitisíce lidí. Dění jsme sledovali online
U náměstí Tahrír.
U náměstí Tahrír. | Foto: Reuters

Káhira - Egypt má za sebou bouřlivý pátek.

Několikahodinové pouliční bitvy mezi stoupenci svrženého prezidenta Muhammada Mursího a těmi, kteří v uplynulých dnech požadovali jeho odchod, ukončily v metropoli Káhiře či Alexandrii teprve obrněné transportéry.

Napětí panuje i v provincii Suez, kde islamisté napadli stanoviště armády.

Zemřelo nejméně 24 lidí, přes 300 dalších bylo zraněno.

Egyptský puč obrazem:

Své sympatizanty k protestům vyzvalo dosud vládnoucí Muslimské bratrstvo, které události označuje za vojenský puč.

K prvním střetům v Káhiře došlo už odpoledne, kdy se demonstranti pokusili proniknout ke kasárnám Republikánských gard, kde je podle zvěstí exprezident zadržován. Později došlo k potyčkám i v okolí centrálního náměstí Tahrír.

Dvanáct mrtvých si vyžádaly střety v Alexandrii na pobřeží Středozemního moře.

Dění v Egyptě ovlivnilo i ceny ropy na světových burzách. Barel se prodává o dva dolary dráž.

Co se stalo ve čtvrtek? Přečtěte si ZDE.

Dění v Egyptě sledujeme v online reportáži:

23:32 - Situace v ulicích Káhiry se podle agentury Reuters po několika hodinách zklidnila. Demonstranty na obou stranách od útoků odradily teprve obrněné transportéry.

Střety nedaleko káhirského náměstí Tahrír.
Střety nedaleko káhirského náměstí Tahrír. | Foto: Reuters

22:48 - Ministerstvo zdravotnictví upravilo počet mrtvých. Podle nejnovější bilance jich je už 17, napsala agentura Reuters. Situace se uklidnila v okolí státní televize, naopak u náměstí Tahrir to vře.

22:29 - K centrálnímu náměstí Tahrír míří armáda. Snaží se oddělit znesvářené tábory Egypťanů, k potyčkám dochází mimo jiné na nedalekém mostu 6. října.

22:06 - Mrtvých už je 10, hlásí úřady. Pět obětí si vyžádaly potyčky v Káhiře, stejný počet policistů zabili islamisté na severu Sinajského poloostrova.

21:53 - Vítězství, nebo mučednictví. Jiná cesta podle exprezidentových stoupenců neexistuje, píše na Twitteru zpravodajka BBC Rana Džavádová. Obě strany to podle ní cítí stejně.

21:09 - Ministr zdravotnictví potvrdil, že páteční události si doposud vyžádaly šest obětí na životech. Přes 200 lidí bylo zraněno.

20:47 - Potyčky vypukly i u náměstí Tahrír. Střetli se tam stoupenci a odpůrci odvolaného prezidenta Mursího. Zemřel údajně jeden člověk. Napjatá situace je i v blízkosti státní televize.

20:05 - Počet mrtvých při protestech vyšplhal na pět. Kromě tří lidí v Káhiře zemřeli dva vojáci na Sinajském poloostrově, kde byl kvůli útokům islamistů vyhlášen výjimečný stav.

Po střetech s vojáky.
Po střetech s vojáky. | Foto: Reuters

19:00 - Jeden z čelných představitelů Muslimského bratrstva Ahmad Fahmí v televizi vyzval ke klidu. Účastníci protestů by podle něj neměli útočit na vojáky. "Armáda je červenou linií, která se nesmí překročit," prohlásil po potyčkách u kasáren Republikánské gardy.

18:16 - Šéf islamistického Muslimského bratrstva Muhammad Badí je na svobodě. Promluvil k tisícům Egypťanů, kteří volají v ulicích po návratu prezidenta Mursího. "Můžeme se pro něj obětovat a na ramenou ho přivést zpátky," řekl jim podle agentury AP.

17:24 - Adlí Mansúr, prezident dosazený armádou, rozpustil horní komoru parlamentu, kterou ovládají islamisté. Informovala o tom státní televize.

16:42 - Národní fronta spásy, která zastupuje zájmy liberálních uskupení v opozici proti Mursímu, vydala kvůli páteční akci islamistů "naléhavou výzvu", aby její příznivci vyšli do ulic a podpořili současný vnitropolitický vývoj.

Stoupenci sesazeného egyptského prezidenta Muhammada Mursího demonstrují nedaleko Káhirské univerzity.
Stoupenci sesazeného egyptského prezidenta Muhammada Mursího demonstrují nedaleko Káhirské univerzity. | Foto: Reuters

16:23 - V Káhiře zemřeli tři lidé, další jsou zranění. Armáda ovšem popírá, že by začala do demonstrantů střílet ostrými náboji.

16:02 - Nad davem přelétávají armádní vrtulníky Apache. Vojáci se podle dostupných informací snaží dav zpacifikovat slzným plynem.

15:33 - Potyčky v Káhiře si vyžádaly nejméně jednoho mrtvého. Místní média hovoří dokonce o třech obětech. Napětí roste i před Káhirskou univerzitou, kde stoupenci Muslimského bratrstva staví barikády.

15:14 - Před káhirským sídlem Republikánských gard se podle světových agentur střílí. Právě sem zamířili stoupenci exprezidenta. Podle BBC jsou na místě zranění.

14:50 - Na podporu Muhammada Mursího se neprotestuje jen v egyptských městech, ale podle zpravodaje BBC i v Kábulu. Afghánci požadovali v ulicích metropole jeho návrat do funkce

13:48 - Na mimořádný stav na jihu Sinajského poloostrova reagovaly i burzy. Barel severomořské ropy Brent zdražil o více než půl druhého dolaru.

Egypt sice není producentem ropy, ale kontroluje jednu z nejrušnějších námořních cest na světě, Suezský průplav, kudy se denně přepravuje zhruba 2,2 procenta světové poptávky po ropě.

Po zuby ozbrojení vojáci u kasáren Republikánských gard
Po zuby ozbrojení vojáci u kasáren Republikánských gard | Foto: Reuters

13:12 - Představitelé Africké unie (AU) pozastavili Egyptu členství. Nesouhlasí se sesazením prezidenta Mursího. Toho stále považují za demokraticky zvolenou hlavu státu.

12:32 - Armáda vyhlásila v Suezu a na jihu Sinajského poloostrova mimořádný stav. Reagovala tak na sérii útoků islamistů na svá kontrolní stanoviště nedaleko hranic s Izraelem. Při útocích jeden egyptský voják zahynul a dva byli zraněni. Na neurčito je uzavřen také hraniční přechod Rafáh do palestinského pásma Gazy.

Egyptská armáda uzavřela kvůli nepokojům na Sinajském poloostrově přechod do pásma Gazy.
Egyptská armáda uzavřela kvůli nepokojům na Sinajském poloostrově přechod do pásma Gazy. | Foto: Reuters

11:31 - Egypt zažívá neklidné dny jen pár dnů před začátkem muslimského postního měsíce ramadánu. Podle britského serveru The Guardian bude i tak televize vysílat seriál Kavárna. Zajímavý (a pro Evropana nezvyklým) je tím, že na obrazovce budou výhradně muži. Rovněž ve štábu, který seriál natočil, byli jenom muži.

10:52 - Mluvčí opozice Muhammad Baradej odmítá, že by sesazení prezidenta Mursího byl vojenský puč. V rozhovoru pro BBC řekl, že pokud by se tak nestalo, směřoval by Egypt k občanské válce. Právě jedenasedmdesátiletý laureát Nobelovy ceny míru je hlavním favoritem na post předsedy ve vládě, která by měla zemi dovést k novým volbám.

09:32 - Egypťané stále nevědí, kdy se budou konat slíbené volby. Dočasný prezident Adlí Mansúr slíbil pouze to, že budou, a že jejich výsledek "odrazí skutečnou vůli lidu".

07:39 - Islamisté to nevzdávají. Několik skupin ozbrojenců v noci na pátek zaútočilo granáty na několik egyptských vojenských kontrolních stanovišť na Sinajském poloostrově nedaleko hranic s Izraelem. Jeden egyptský voják zahynul a dva byli zraněni.

07:14 - Egyptský ministr zahraničí Muhammad Kámil Amr si ještě ve čtvrtek večer volal s šéfem americké diplomacie Johnem Kerrym, aby ho přesvědčil, že události v Egyptě nejsou vojenským pučem. Po rozhovoru Amr novinářům řekl, že "Amerika je strategickým partnerem Egypta a Spojeným státům na prospěchu Egypta záleží". Prý rovněž Kerryho ubezpečil, že armáda nedopustí žádné projevy násilí proti bývalému prezidentu Mursímu ani aktivistům Muslimského bratrstva. Postoj USA je pro Egypt klíčový, zejména kvůli možnosti hospodářských sankcí. Ministr Amr si během dne podobně volal s "víc než deseti" dalšími zahraničními kolegy i s generálním tajemníkem OSN.

07:00 - Dobré ráno, zemi na Nilu čeká perný pátek. Muslimské bratrstvo svolává na pátek masivní demonstrace svých stoupenců a Egypt zřejmě čekají další nepokoje. Páteční události monitorujeme v online reportáži.

 

Právě se děje

Další zprávy