3HfA. To je německý kód pro zbožňovanou českou Popelku

Zuzana Kleknerová Zuzana Kleknerová
24. 12. 2011 9:35
Která princezna je pro Němce nejvíc "cool"? Česká Popelka
Tohle je pro Němce ta pravá "cool" princezna: Libuše Šafránková coby čarostřelec s kuší.
Tohle je pro Němce ta pravá "cool" princezna: Libuše Šafránková coby čarostřelec s kuší. | Foto: Filmové studio Barrandov / DEFA

Berlín - Filmové Tři oříšky pro Popelku jsou pojem. A to nejen v České republice.

V sousedním Německu, které se na jejím vzniku významnou měrou podílelo, pro ně dokonce existuje krycí kód. Pohádce s Libuší Šafránkovou a Pavlem Trávníčkem v hlavních rolích neřeknou její fanoušci jinak než "3HfA" (z německého Drei Haselnüsse für Aschenbrödel).

Německý fanklub české Popelky je tak velký, že se může směle rovnat početné obci příznivců filmu v Česku.

Českou pohádku zná v Německu skoro každý. Veřejnoprávní televize ARD ji vysílá rok co rok, už téměř 40 let. Němečtí znalci o ní mluví jako o "fenoménu". Vlivnému deníku Die Welt dokonce stála za to, aby ji na svých stránkách letos před Vánocemi detailně analyzoval.

"Česko-německý pohádkový film patří k vánočnímu programu (v Německu) stejně, jako adventní kalendář, svíčky, stromeček a cukroví," píše autorka článku. Mimo jiné prý proto, že je v něm všeho "tak akorát". Dobra a zla, zvířat i zázraků.

Kdyby se ale film natočil podle původního scénáře, mohlo být všechno jinak.

Pravé německé Vánoce? Jedině s českou Popelkou

Pro Němce jsou Vánoce bez Popelky Libušky stejně nepředstavitelné jako pro Čechy.
Pro Němce jsou Vánoce bez Popelky Libušky stejně nepředstavitelné jako pro Čechy. | Foto: Reuters

Klíčem k úspěchu české Popelky byl podle Die Welt sníh. Kdyby se točila v létě, jak bylo původně plánováno, v Německu by nikdy takový úspěch neměla. "Bez sněhu by z ní nebyl kult," píše list.

U našich západních sousedů navíc funguje totéž, co v České republice: čím déle se Popelka hraje, tím víc lidí si bez ní Vánoce neumí představit. Argument "Koukni, mamka se na Popelku taky dívala, když byla tak velká jako ty," funguje i za hranicemi.

Rituály k Vánocům patří. A vánočním rituálem Němců je i sledování zbožňované Libušky.

Cool princezna

Kromě zakódovaného názvu "3HfA" je "cool" i samotná Popelka. "Přesně odpovídá tomu, jak chtějí být viděny moderní postfeministické ženy," tvrdí Die Welt.

"Tahle Popelka nepotřebuje ani prince, ani kočár z dýně. Má vlastního bílého koně a jezdí na něm jako ďábel," upozorňuje. "Místo aby si zaplétala copy, jde radši střílet z kuše."

Dokonce i neomalený princ nakonec pochopí, že si před ním "nesedne na zadek" a vezme si ho až poté, co se jí zeptá, jestli by ho vůbec chtěla.

Česká Popelka má v němčině dokonce svůj vlastní kód: 3HfA.
Česká Popelka má v němčině dokonce svůj vlastní kód: 3HfA. | Foto: Bonton

Jak připomíná německý deník, za fenomenální úspěch filmaři vděčí i Libuši Šafránkové. Byla "něco jako Helena Bonham Carter sedmdesátých let". Idol nejen pro německé holčičky, ale i kluky, protože jim připomínala spíš rošťáka než blonďatou a nevýraznou princeznu z paláce.

"Když jsem viděl Tři oříšky pro Popelku, bylo mi okamžitě jasné, jak musí vypadat dívka, kterou si vezmu za ženu," nechal se slyšet spisovatel Stefan Beuse.

"Víc než 20x"

To, že se Němci rozhodli otevřít v zámku Moritzburg Popelce muzeum, Češi vědí.

"3HfA" ale mají třeba i vlastní německé webové stránky. Na hradě Bilstein se také každoročně pořádá Popelčin ples, který je většinou hned beznadějně vyprodaný.

V den, kdy ARD českou Popelku vysílala (letos to bylo výjimečně už na Mikuláše), udělal Die Welt mezi čtenáři anketu. Na otázku "Kolikrát jste viděli Tři oříšky pro Popelku?", odpovědělo 11 procent z nich "nikdy", 37 procent "nejmíň 5krát", 20 procent "nejmíň 20krát" a 32 procent "víc než 20krát."

 

Právě se děje

Další zprávy