"Návrh týkající se jakéhokoli povinného zavedení českých potravin na pultech obchodů považuji za naprosto absurdní a scestný. V situaci, kdy je Česká republika v řadě klíčových potravin soběstačná jen na 30 až 40 procent, je navíc velmi nebezpečný," uvádí ve středečním prohlášení prezident SOCR ČR Tomáš Prouza.
"Povede k tomu, že spoustu produktů na pultech českých obchodů spotřebitel už nenalezne a za ty, co zůstanou, zaplatí výrazně víc. Shánění ovoce a zeleniny se stane novým druhem sportu. Místo jednoho květáku si člověk koupí rovnou tři a dva vymění se sousedem za salátové okurky," říká Prouza.
Otázkou podle něj je, jak se předkladatelé vypořádají například s tím, že více než 90 procent uzenin vyráběných v Česku nesplňuje parametry označení "česká potravina". "Takže budou muset zmizet z trhu. Podobně novou dikcí zákona nebude možno za české považovat třeba znojemské okurky nebo olomoucké tvarůžky," dodává.
55 procent české produkce
Sněmovní zemědělský výbor hlasy poslanců za SPD a vládní ANO a ČSSD podpořil zavedení kvót na vybrané základní potraviny, které se produkují v Česku, minulý týden.
Měly by se týkat zhruba stovky z více než 15 000 druhů prodávaných potravin (jejich seznam viz níže). Od roku 2022 by muselo být ve větších prodejnách 55 procent vybraných potravin z české produkce, následně by poměr rostl o tři procentní body ročně až do roku 2028, kdy by činil minimálně 73 procent. Návrh Radima Fialy (SPD) prošel hlasy vládní koalice a jeho domovské strany.
Kvóta by se neměla týkat maloobchodních provozoven s plochou do 400 metrů čtverečních nebo specializovaných prodejen. Přesnou definici specializované prodejny by mělo určit ministerstvo zemědělství. Výbor tyto návrhy schválil jako změny k vládní novele zákona o potravinách, která zavádí tresty za takzvanou dvojí kvalitu potravin.
Kvóty by se měly týkat potravin, které se dají v Česku vyprodukovat. Které to konkrétně jsou, naleznete v seznamu níže.
U těchto potravin - a jejich producentů, zpracovatelů, respektive výrobců - lze podle návrhu "předpokládat významný potenciál pro zvýšení jejich domácí produkce při zachování důrazu na kvalitu a čerstvost (minimální časovou prodlevu od porážky/sklizně, zpracování nebo výroby k dodání konečnému spotřebiteli prostřednictvím maloobchodu a minimální potřebu dlouhodobé a/nebo dálkové přepravy a s tím spojené uhlíkové stopy)."
Dopad na zákazníka
"Hnutí SPD pevně věří, že náš pozměňovací návrh bude součástí novely zákona o potravinách a tabákových výrobcích a přispěje tak k plnění cílů stanovených v Agendě 2030, neboť umožňuje regionálním výrobcům potravin prosadit se lépe na domácím trhu, napomáhá k udržení zaměstnanosti na českém venkově a v konečném důsledku i snižuje uhlíkovou stopu spojenou primárně s dovozem těch potravin, které lze s menší uhlíkovou stopou a s důrazem na čerstvost vyprodukovat, zpracovat či vyrobit na území České republiky z domácích či lokálních zdrojů," uvádí na webu SPD místopředseda poslaneckého klubu Radek Rozvoral.
"Pro naše občany to bude znamenat snadnější dostupnost kvalitních potravin z domácí produkce a přispěje to také k větší potravinové soběstačnosti ČR," dodává Rozvoral.
Prouza se naopak domnívá, že to bude právě zákazník, kdo bude postižený případným schválením kvót nejvíce. "Dojde k dramatickému snížení výběru. Tam, kde mají zákazníci možnost výběru z třeba deseti druhů, budou mít najednou jen dva nebo tři. Je skutečně naivní se domnívat, že stanovení povinného podílu českých potravin povede k něčemu jinému než ke zhoršení pozice zákazníků a zhoršení kvality, protože čeští zemědělci přestanou být tlačeni zahraniční konkurencí," říká.
Podle něj se zvýší ceny potravin a "půjde pouze o zbytečné nalití jejich peněz do kapes vlastníků velkých českých zemědělských koncernů".
Tuzemští pěstitelé jsou podle Prouzy schopni dodávat ovoce a zeleninu na trh pouze několik měsíců v roce. "Namátkou u květáku a rajčat to jsou necelé čtyři měsíce, u salátových okurek dokonce ani ne dva měsíce," dodává s tím, že dostupnost českých potravin je nutné řešit systémově. "Žádný zákon totiž občany nasytit nedokáže. To může pouze efektivně fungující zemědělství, potravinářství a obchod," uzavírá Prouza.
Nereálné, míní experti
Agrární analytik Petr Havel se domnívá, že dosáhnout prakticky za rok avizovaných 55 procent podílu vybraných potravin na tuzemském trhu v plné míře ani nelze. "Například, i když někteří politici tvrdí, že ČR může bez problémů navýšit kapacity na produkci vepřového masa, v praxi je to velmi obtížné, jsou třeba nemalé investice, veřejnost odmítá 'prasečáky', protože jim 'smrdí'," vysvětluje pro on-line deník Aktuálně.cz Havel.
V oblasti ovoce a zeleniny se shoduje s Prouzou a zdůrazňuje nemožnost dodávat je na trh po většinu roku. "A o zpracované produkty jako kompoty, šťávy, džemy není zas takový zájem - spotřebitelé chtějí čerstvé zboží - a to je nutričně správně. Mnoho komodit přitom nelze dlouhodoběji skladovat," upozorňuje analytik.
Pokud by byl prodej ve velkých prodejnách podle Havla "zakázán", mohl by si zákazník koupit zahraniční zboží v menších obchodech. "Tím by se ale likvidovala identita takových menších prodejen, na což zatím ani nikdo nepoukázal. Kvóty prostě nelze vymáhat zákonem, byť je zvýšení soběstačnosti u některých položek žádoucí. Musí to být ale z rozhodnutí spotřebitele a také v nějaké rozumné 'náběhové křivce'," domnívá se.
Jako příklad Havel uvádí prodloužení doby sklizně ovoce a zeleniny, nové technologie, rozšíření spektra pěstovaných odrůd a více financí.
Potraviny z české produkce, kterých se mají kvóty týkat:
- Fazole, zelené
- Hrách, zelený
- Ostatní zelené luštěniny
- Fazole, sušené
- Boby obecné, sušené
- Čočka, sušená
- Hrách, sušený
- Sójové boby
- Lněná semena
- Hořčičná semena
- Slunečnicová semena
- Ostatní olejnatá semena j. n.
- Chřest
- Zelí
- Květák a brokolice
- Salát hlávkový
- Čekanka
- Špenát
- Ostatní listová nebo řapíkatá a stonková zelenina
- Čili papričky a paprika zeleninová (pouze paprika rodu Capsicum)
- Okurky salátové a okurky nakládačky
- Lilek
- Rajčata
- Ostatní plodová zelenina j. n.
- Mrkev, vodnice a tuřín
- Česnek
- Cibule
- Pór a jiná cibulová zelenina
- Ostatní kořenová a hlízová zelenina (bez vysokého obsahu škrobu nebo inulinu)
- Brambory
- Houby
- Zelenina, čerstvá, j. n.
- Stolní hrozny, čerstvé
- Ostatní vinné hrozny, čerstvé
- Jablka
- Hrušky
- Meruňky
- Třešně
- Broskve
- Švestky
- Ostatní jádrové a peckové ovoce j. n.
- Maliny
- Jahody
- Ostatní bobulové ovoce a plody rodu Vaccinium j. n.
- Lískové oříšky
- Vlašské ořechy
- Čili papričky a paprika zeleninová, suché (pouze paprika rodu Capsicum), surové
- Slepičí vejce ve skořápkách, čerstvá
- Vejce jiné drůbeže ve skořápkách, čerstvá
- Přírodní med
- Potravinářské výrobky, vč. souvisejících služeb a prací
- Hovězí maso, čerstvé nebo chlazené
- Vepřové maso, čerstvé nebo chlazené
- Skopové maso, čerstvé nebo chlazené
- Kozí maso, čerstvé nebo chlazené
- Jedlé droby hovězí, vepřové, skopové, kozí, koňské a z jiných koňovitých, čerstvé nebo chlazené
- Hovězí maso, zmrazené
- Vepřové maso, zmrazené
- Skopové maso, zmrazené
- Kozí maso, zmrazené
- Maso a jedlé droby (kromě drůbežího), čerstvé, chlazené nebo zmrazené j.n.
- Tuk hovězí, ovčí, kozí nebo vepřový
- Drůbeží maso, čerstvé nebo chlazené
- Drůbeží maso, zmrazené
- Jedlé drůbeží droby
- Vepřové maso, kusy, solené, sušené nebo uzené (slanina a kýta)
- Hovězí maso, solené, sušené nebo uzené
- Ostatní maso a jedlé droby, solené nebo ve slaném nálevu, sušené nebo uzené (kromě vepřového a hovězího masa); jedlé moučky a prášky z masa nebo drobů
- Uzenky, salámy a podobné výrobky z masa, drobů nebo krve
- Jiné upravené a konzervované maso, droby nebo krev, kromě pokrmů z upraveného masa a drobů
- Brambory zmrazené
- Sušené brambory, též rozřezané na kousky nebo na plátky, avšak jinak neupravené
- Sušené brambory ve formě mouky, moučky, vloček, granulí a pelet
- Brambory upravené nebo konzervované
- Šťáva z rajských jablek
- Hroznová šťáva
- Jablečná šťáva
- Směsi ovocných a zeleninových šťáv
- Ostatní ovocné a zeleninové šťávy
- Zelenina, zmrazená
- Zelenina prozatímně konzervovaná
- Sušená zelenina
- Krájená a balená zelenina a ovoce
- Fazole, konzervované jinak než octem nebo kyselinou octovou, kromě upravených zeleninových pokrmů
- Hrách, konzervovaný jinak než octem nebo kyselinou octovou, kromě upravených zeleninových pokrmů
- Ostatní zelenina (kromě brambor), konzervovaná jinak než v octě nebo kyselině octové, kromě upravených zeleninových pokrmů
- Zelenina (kromě brambor), ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin, upravené nebo konzervované v octě nebo kyselině octové
- Ovoce a ořechy, též vařené, zmrazené
- Marmelády, džemy, želé, ovocné pomazánky, ovocné a ořechové protlaky a pasty
- Ostatní zpracované, sušené nebo konzervované ovoce a ořechy
- Ostatní živočišné tuky a oleje a jejich frakce, též rafinované, ale chemicky neupravené
- Slunečnicový olej, surový
- Řepkový, řepicový a hořčičný olej, surové
- Slunečnicový olej a jeho frakce, rafinovaný, ale chemicky neupravený
- Řepkový, řepicový a hořčičný olej a jejich frakce, rafinovaný, ale chemicky neupravený
- Ostatní oleje a jejich frakce, rafinované, ale chemicky neupravené; pevné rostlinné tuky a jiné rostlinné oleje (kromě kukuřičného oleje) a jejich frakce, rafinované, ale chemicky neupravené, j. n.
- Margarín a podobné jedlé tuky
- Upravené tekuté mléko
- Mléko a smetana o obsahu tuku > 6 %, nezahuštěné ani slazené
- Odstředěné mléko a smetana, v pevné formě
- Plnotučné mléko a smetana, v pevné formě
- Máslo a mléčné pomazánky
- Sýry a tvaroh
- Mléko a smetana zahuštěné nebo obsahující přidaný cukr a jiná sladidla, jiné než sušené
- Jogurt a jiné fermentované nebo acidofilní mléko nebo smetana
- Syrovátka
- Mléčné výrobky j. n.
- Zmrzlina a podobné výrobky
- Pšeničná mouka nebo mouka ze soureže
- Ostatní obilné mouky
- Zeleninové mouky a krupice
- Směsi pro přípravu pekařských výrobků
- Krupice a krupička z pšenice
- Krupice, krupička a pelety z obilovin j. n.
- Snídaňové cereálie a ostatní výrobky z obilných zrn
- Škroby; inulin; pšeničný lepek; dextriny a jiné modifikované škroby
- Glukosa a glukosový sirup; fruktosa a fruktosový sirup; invertní cukr; cukry a cukerné sirupy j. n.
- Kukuřičný olej
- Chléb, čerstvý
- Ostatní pekařské a cukrářské výrobky, čerstvé
- Suchary, opékaný chléb
- Perník a podobné výrobky; sladké sušenky; vafle a oplatky
- Ostatní suché nebo trvanlivé pekařské výrobky
- Cukrovinky (vč. bílé čokolády) neobsahující kakao
- Ovoce, ořechy, ovocné kůry a slupky a jiné části rostlin konzervované cukrem
- Bylinné čaje
- Stolní ocet a jeho náhražky získané z kyseliny octové
- Hotové omáčky; směsi koření a směsi přísad pro ochucení; hořčičná mouka a moučka a připravená hořčice
- Potravinářská sůl
- Polévky, bujony a přípravky z bujonů
- Vejce bez skořápek a vaječné žloutky čerstvé nebo konzervované; vejce ve skořápkách vařená nebo konzervovaná; vaječný albumin
- Droždí (aktivní nebo neaktivní); jiné neživé jednobuněčné mikroorganismy; hotové prášky do pečiva
Zdroj: Poslanecká sněmovna