Praha - Ministr vnitra Milan Chovanec (ČSSD) zveřejnil dopis, kterým odpověděl na zprávu ombudsmanky Anny Šabatové. Většinu z námitek odmítl nebo uvedl, že na jejich nápravě se už pracuje. "V žádném případě nezlehčuji tíživou situaci osob, které jsou nuceny opustit domovské státy," zdůraznil v dopise.
Ministr zareagoval především na výtky týkající se dětí. Argumentoval, že pokud cizinci nelegálně překročí hranici, měl by stát přistupovat stejně k těm s dítětem jako k bezdětným. Lepší podmínky mohou podle něj rodiny získat žádostí o azyl a umístěním do standardního přijímacího a následně pobytového střediska. "To se však v naprosté většině neděje, a proto jsou takové osoby v postavení neoprávněně pobývajících osob," napsal ministr. "Samotné děti však statut zadržené osoby samozřejmě nemají," podotkl.
Šabatová upozornila, že dětem chybělo teplé oblečení, na nohou měli v říjnu jen sandály. Dětské hřiště v areálu se otevíralo pouze v omezený čas, bylo malé a nevyhovující. Děti si pak kvůli nedostatku jiných aktivit hrály na policisty a vězně, kdy cílem hry bylo prokopat tunel ven.
Podle Chovance ale ošacení a obuv odpovídají ročnímu období. Na volný čas dětí se podle něj ministerstvo už zaměřuje, posílilo například počet pedagogů volného času. "V nejbližší době také pro děti zprovozníme dětské herny a herní prvky umístíme také na venkovní prostranství," slíbil.
Chovanec: Děti nikdo nebudí
Zpráva ombudsmanky konstatovala, že jsou děti v zařízeních vystrašené z přítomnosti policie a bezpečnostní služby. "Policisté se standardně v mírném režimu nepohybují," reagoval Chovanec. "Není rovněž pravda, že by kontakt mezi cizincem a státními orgány zajišťovaly bezpečnostní agentury. Odpovědné orgány v případě potřeby komunikují s cizinci přímo, a to za přítomnosti tlumočníka."
Ministr také odmítl, aby s cizinci pracovali výhradně zaměstnanci v civilu. "V krátkém čase to nepovažuji za ekonomické ani reálně proveditelné," oponoval. Nesouhlasil ani s tvrzením ombudsmanky o večerních prezenčních kontrolách. "Při pravidelných sčítáních nemají rodiče povinnost budit své spící děti, tak jak bylo z Vaší strany vytýkáno," napsal.
Podle ministra by se ale měl počet policistů v zajišťovacích zařízeních snižovat.
Tlumočníci přibydou
Šabatová při své návštěvě začátkem října poukazovala také na nedostatky při poskytování lékařské péče, především na jazykovou bariéru mezi lékaři a cizinci. Chovanec v dopise poukázal na dobrá zdravotnická opatření, uznal ale, že tlumočníků je v zařízení málo.
"Zajištění tlumočení při lékařských vyšetřeních a vstupních prohlídkách považuji za prioritní úkol. V zařízeních je zajištěno tlumočení, a to jak po telefonu pro urgentní situace, tak i fyzické tlumočení," uvedl. "Kromě nyní stále přítomného tlumočníka do arabštiny je zajištěno tlumočení např. pro jazyky pandžábí, kurdu, urdu, perština. Další tlumočnické služby jsou sjednávány průběžně dle jazykového složení klientů."
Ke zlepšení lékařské péče se ministerstvo rovněž chystá vyslat přímo do areálu na stálo pediatra.
Chovanec odpověděl jednotlivě na každý ze čtrnácti návrhů, jež Šabatová uvedla v závěru své zprávy. Ministerstvo kritiku ombudsmanky a nevládních organizací týkající se všech tří zařízení pro zajištění cizinců dlouhodobě odmítá.