Na palubě byl pěvec, který hostoval v Národním divadle

Přenos skončil
Vyšetřování úterní tragédie Airbusu A320 jsme sledovali v online reportáži.
Svíčky u Gymnázia Josefa Königa v městečku Haltern am See v Severním Porýní-Vestfálsku.
Svíčky u Gymnázia Josefa Königa v městečku Haltern am See v Severním Porýní-Vestfálsku. | Foto: Reuters

Nice / Paříž / Kolín nad Rýnem - Na jihu Francie, poblíž hranic s Itálií, se před úterním polednem zřítil Airbus A320.

Na palubě bylo 150 lidí, z toho patnáct dětí, včetně dvou nemluvňat. Nikdo z nich podle úřadů nepřežil.

Stroj letící na trase z Barcelony do Düsseldorfu patřil německé společnosti Germanwings.

Příčiny tragédie nejsou zatím známy, její vyšetřování jsme v úterýá sledovali v online reportáži.

Vyšetřování leteckého neštěstí na jihu Francie:

Přenos skončil
22:48

Na palubě byl podle agentury AP například i ředitel malé španělské firmy Carles Milla, který měl namířeno na veletrh potravinářských technologií v Kolíně nad Rýnem, a dva zaměstnanci barcelonské veletržní organizace.

Starosta severošpanělského městečka Jaca uvedl, že při nehodě zemřela se svým sedmiměsíčním synem Marina Bandresová, která z Jacy pochází a trvale žila v Británii.

22:45

Barcelonské divadlo oznámilo, že airbusem letěla také německá pěvkyně Maria Radnerová se svým manželem a malým dítětem.

22:20

Nabízíme další video z místa neštěstí.

Video: Trosky zříceného letadla se nacházejí uprostřed hor

Záchranáři u trosek Airbusu A320
1:06
Video z místa neštěstí letadla společnosti Germanwings ukazuje, že jsou jeho trosky rozptýleny v okruhu přibližně jednoho hektaru ve velmi špatně přístupném terénu. | Video:
22:19

Náhlá změna cestovních plánů zachránila život fotbalistům ze Švédska, píše na webu švédský list Aftonbladet.

Mužstvo klubu Dalkurd FF z Borlänge si původně zabukovalo let Germanwings, který se zřítil ve francouzských Alpách. Krátce před odletem se ale fotbalisté rozhodli jinak - nechtěli trávit příliš času v Düsseldorfu. Na poslední chvíli zvolili let přes Curych a Mnichov.

22:10

Australská ministryně zahraničí Julie Bishopová potvrdila, že mezi oběťmi z letu 4U9525 jsou také dva Australané.

21:35

Podle italské agentury ANSA zrušily aerolinky Germanwings v Evropě kolem 30 letů, protože členové posádek odmítli letět, a posádky jsou tak nekompletní.

21:31

Po zmizení letadla z radarů odstartovala z Orange francouzská stíhačka Mirage 2000, aby se stroj pokusila najít. Uvedla to televize BFMTV.

Snímek stroje Mirage 2000-5 zveřejnilo francouzské ministerstvo obrany.
Snímek stroje Mirage 2000-5 zveřejnilo francouzské ministerstvo obrany. | Foto: Reuters
21:25

Operní dům Deutsche Oper am Rhein oznámil, že se na palubě letadla nacházel i jeden z jeho operních pěvců - basbaryton Oleg Bryjak. Vracel se domů po vystoupení v Gran Teatre del Liceu v Barceloně. "Nenacházíme slov," uvedl ředitel Christoph Meyer.

Bryjak v minulosti hostoval i v pražském Národním divadle nebo v Národním divadle Moravskoslezském.

21:19

U Gymnázia Josefa Königa v městečku Haltern am See v Severním Porýní-Vestfálsku hoří stovky svíček. Právě sem chodilo do školy 16 studentů a dvě učitelky z havarovaného airbusu.

Svíčky u Gymnázia Josefa Königa v městečku Haltern am See v Severním Porýní-Vestfálsku.
Svíčky u Gymnázia Josefa Königa v městečku Haltern am See v Severním Porýní-Vestfálsku. | Foto: Reuters
21:13

Podívejte se na záběry z místa neštěstí.

První záběry z místa tragédie německého airbusu

Na jihu Francie, poblíž hranic s Itálií, se zřítil Airbus A320. Na palubě bylo 150 lidí, z toho patnáct dětí, včetně dvou nemluvňat. Nikdo z nich nepřežil. | Video:
21:09

Někteří členové posádek Germanwings v úterý odmítli nastoupit do služby. Podle mluvčí společnosti Lufthansa z osobních důvodů.

Letoun Airbus A319 německé společnosti Germanwings
Letoun Airbus A319 německé společnosti Germanwings | Foto: Wikimedia Commons/B767Muck
21:05

Španělská policie začala v Barceloně zkoumat záznamy z kamer, které zachytily nástup cestujících do letadla Germanwings. Podle policejních zdrojů to k vyšetřování patří. Právě z takových videozáznamů se prý často dají odhalit detaily, které objasní příčinu pádu letadla.

20:50

Cena akcií německé letecké společnosti Lufthansa se po zprávě o havárii letadla dceřiné firmy Germanwings propadla téměř o šest procent. Většinu ztrát však později smazala a obchodování uzavřela s poklesem o necelých 1,6 procenta.

Cena akcií společnosti Airbus, která je výrobcem havarovaného letadla, navzdory přechodnému poklesu uzavřela s nárůstem o 0,35 procenta, píše agentura DPA.

20:36

Pátrací akce byly pro dnešní den ukončeny a budou obnoveny s "prvním světlem". Na tiskovém brífinku v obci Seyne-les-Alpes to prohlásil mluvčí francouzského ministerstva vnitra Pierre-Henri Brandet.

20:09

Vlajky na budovách Evropské komise budou počínaje zítřkem na tři dny staženy na půl žerdi. Podle britského deníku The Independent o tom informoval šéf tiskového odboru Komise Margaritis Schinas.

Foto: Thinkstock
19:58

Prezident Spojených států Barack Obama vyjádřil soustrast s pozůstalými. "V našich myšlenkách a modlitbách jsme s našimi evropskými přáteli. Neštěstí je zdrcující o to víc, že při něm přišlo o život tolik dětí," řekl šéf Bílého domu.  

Barack Obama. Ilustrační foto
Barack Obama. Ilustrační foto | Foto: Reuters
19:42

Společnost Lufthansa, která je mateřskou společností Germanwings, uspořádá ještě dnes večer tiskovou konferenci, na níž poskytne bližší informace o národnosti pasažérů na palubě zříceného airbusu.  

19:38

"Právě se nacházím na základně záchranných a vyšetřovacích týmů. Helikoptéry to odsud na místo neštěstí mají asi čtyři minuty letu. Padla tma a vrtulníky stále létají. Pátrací operaci ale komplikuje mrznoucí déšť," hlásí reportér BBC Alex Capstick.

19:33

Další detaily k technickému stavu zříceného airbusu:

- První let absolvoval 29. listopadu roku 1990.

- Do roku 1991 létal v barvách Lufthansy, v roce 2014 byl prodán dceřiným aerolinkám Germanwings.

- Celkem měl za sebou 58 313 letových hodin, létal převážně nad kontinentální Evropou.

19:26

Zřícený airbus prošel poslední rutinní technickou prohlídkou včera v Düsseldorfu. Podle BBC o tom informoval tiskový servis aerolinek Germanwings.

Foto: Reuters
18:59

Další snímky z místa zřícení německého airbusu.

18:46

Černá skříňka už byla převezena do budovy Úřadu pro vyšetřování a analýzu, kde bude její obsah bez prodlevy přehrán. S odvoláním na francouzské ministerstvo vnitra to píše deník Le Monde. Zmíněná instituce je ve Francii zodpovědná za vyšetřování nehod dopravních letadel.

18:09

Více informací k nalezené černé skříňce: "Několik hodin po neštěstí jsme nalezli černou skříňku. Záznamy v ní ihned prověříme tak, abychom pomohli s co nejrychlejším vyšetřením příčin tragédie," prohlásil francouzský ministr vnitra Bernard Cazeneuve. Okolí místa dopadu trosek bude podle něj uzavřeno.

18:00

Na palubě zříceného německého airbusu bylo podle dosavadních informací patnáct dětí, včetně dvou nemluvňat.

18:58

Černé skříňky jsou pro objasnění příčiny leteckých neštěstí klíčové, protože obsahují veškerá letová data, včetně záznamu komunikace v kokpitu stroje.

17:53

V troskách stroje byla nalezena první černá skříňka, uvedl server BBC s odkazem na informace francouzského ministerstva vnitra.

17:50

Francouzský prezident Francois Hollande, premiér Manuel Valls a španělský král Felipe s chotí královnou Letizií se sešli na krizové schůzce na francouzském ministerstvu vnitra, informuje server BBC.

17:46

Podle Washingtonu neexistují žádné náznaky, které by nehodu letounu spojovaly s terorismem, napsala agentura Reuters s odkazem na Fox News.

17:40

Otřesené lidi čekající na své blízké z havarovaného letounu z Barcelony ovládly na düsseldorfském letišti slzy. Pokoušejí se jim pomoci psychologové a lékaři, informuje agentura DPA.

Zhruba 20 lidí čekalo v zóně příletů düsseldorfského letiště, když se jejich těšení na přílet spoje z Barcelony proměnil ve zděšení.

Na německé letiště se narychlo vydalo 15 expertů na nouzovou duševní péči. O postižené se starají ve VIP prostoru, kde je před zraky zvědavců chrání narychlo postavená zástěna. Letiště zřídilo krizový štáb.

17:25

Záběry z místa...

17:22

Francouzské generální ředitelství pro civilní dopravu oznámilo, že místní oddělení řízení leteckého provozu vyhlásilo poplach poté, co s posádkou letounu ztratilo kontakt.

17:20

Zasahující záchranné čety nejprve budou sbírat těla mrtvých a pak trosky letounu. V oblasti operuje 300 policistů a přes 360 požárníků. Nad ní přelétává desítka vrtulníků.

17:19

Na Twitteru se objevují další záběry z místa neštěstí.

17:15

"Hrůza. Letadlo je úplně zničeno. Smutek. Strašné výjevy v této horské krajině. Nezbylo nic, jen trosky a těla," napsal na Twitteru francouzský poslanec Christophe Castaner, který letěl vrtulníkem nad místem neštěstí spolu s ministrem vnitra Bernardem Cazeneuvem.

17:04

Záchranná operace není potřeba, všichni jsou mrtví, oznámila francouzská policie s tím, že hlavním úkolem je nyní nalezení ostatků lidí a vyšetření příčin tragédie.

Údajně se již podařilo lokalizovat jednu z černých skříněk.

16:45

Prvního i druhého pilota Airbusu A320 zaměstnávalo podle všeho řešení vážného technického problému, takže si pravděpodobně neuvědomili, že letí přímo do hřebenů hor.

"Museli být v obrovském stresu, takže se dost možná v tom vypětí nevěnovali dosažené výšce. Jinak si jejich prudké klesání z jedenácti kilometrů až do bodu nula neumím vysvětlit," analyzuje katastrofu z dostupných údajů jeden z nejzkušenějších dopravních pilotů Ladislav Keller z Úřadu pro civilní letectví.

16:41

Do záchranné operace v Alpách se doposud zapojilo devět vrtulníků a 210 lidí, dalších 350 má k místu tragédie dorazit v nejbližších hodinách.

French Police and Gendarmerie Alpine rescue units gather on a field as they prepare to reach the crash site of an Airbus A320
French Police and Gendarmerie Alpine rescue units gather on a field as they prepare to reach the crash site of an Airbus A320 | Foto: Reuters
16:35

"Trosky jsou rozptýleny v okruhu přibližně jednoho hektaru ve velmi špatně přístupném terénu," upřesnil pro list Le Figaro jeden ze záchranářů.

"Je tam asi tucet velkých trosek, zbytek je hodně roztříštěný. Bude to trvat několik dnů, než se nám podaří odvézt všechna těla," uvedl.

16:32

"V této chvíli nemůžeme vyloučit žádnou hypotézu," uvedl francouzský premiér Manuel Valls v Národním shromáždění, kde poslanci uctili oběti minutou ticha.

Premiér Manuel Valls a prezident Francois Hollande.
Premiér Manuel Valls a prezident Francois Hollande. | Foto: Reuters
16:25

Do Francie míří výkonný ředitel Lufthansy Carsten Spohr a představitelé německé vlády. Na večer ohlásili tiskovou konferenci.

16:11

Na Twitteru se objevily první snímky trosek německého airbusu.

16:09

Pád airbusu společnosti Germanwings ve francouzských Alpách je ve Francii nejtragičtější nehodou od pádu concordu před čtrnácti lety.

Přinášíme první rekonstrukci toho, co se dnes na lince Barcelona – Düsseldorf stalo. Co o nehodě víme, o čem se zatím pouze spekuluje a co odhalí až pozdější vyšetřování.

Záchranné helikoptéry ve francouzských Alpách.
Záchranné helikoptéry ve francouzských Alpách. | Foto: Reuters
15:49

Server Les Echos s odvoláním na radního Gilberta Sauvana napsal, že "letadlo se rozpadlo na kusy". "Největší kus trosek má velikost auta," popsal situaci na místě.

15:48

Francouzský premiér Manuel Valls oznámil, že u trosek letounu se podařilo přistát vrtulníku záchranářů. Na místě nebyli nalezeni žádní přeživší.

15:45

Podívejte se, jak to po neštěstí vypadalo na letišti v Barceloně, odkud stroj startoval.

15:40

Na palubě letounu byly i dvě malé děti, oznámilo vedení Germanwings.

15:37

Rodinám lidí na palubě zříceného airbusu kondoloval ministr zahraničí Lubomír Zaorálek.

15:20

"V této chvíli, tři hodiny po nehodě, mohu říci, že uděláme vše pro to, aby se něco podobného neopakovalo," opakuje mluvčí Germanwings.

15:17

Thomas Winkelmann nedokázal odhadnout, jak dlouho vyšetřování potrvá. "Chceme se dozvědět pravdu, to je naše povinnost vůči pozůstalým i pasažérům," řekl s tím, že chce, aby bylo vše vyřešeno "co nejrychleji, ale zároveň profesionálně".

15:15

"Na palubě bylo 67 německých státních občanů, ale ještě musíme vše prozkoumat. Seznam pasažérů je nyní v Düsseldorfu prověřován."

15:14

Thomas Winkelmann tvrdí, že pravidelné kontroly neodhalily nic neobvyklého.

15:13

"Zatím nemáme žádné informace k tomu, proč pilot zahájil klesavý let," pokračuje zástupce aerolinek.

15:12

"Učiníme vše pro to, abychom co nejrychleji a obsáhle objasnili příčiny tohoto neštěstí," dodal Winkelmann.

15:11

Kapitán letu byl podle Winkelmanna zkušeným pilotem. "Jednalo se o kapitána, který létal pro Lufthansu a Germanwings více než deset let a v airbusu nalétal na 6000 letových hodin."

15:10

"Poslední rutinní kontrola tohoto letadla se konala včera - 23. března v Düsseldorfu. Poslední pravidelný check (velká kontrola) byl proveden v létě 2013 podle obvyklého plánu," prohlásil na tiskové konferenci v Kolíně nad Rýnem Thomas Winkelmann, mluvčí společnosti Germanwings.

Přepážka Germanwings na letišti v Kolíně nad Rýnem
Přepážka Germanwings na letišti v Kolíně nad Rýnem | Foto: Reuters
15:02

Takto podle dostupných údajů klesal stroj Germanwings.

14:51

Posádka letounu Germanwings nevyslala nouzový signál, informovala agentura AFP s odvoláním na letecký úřad.

14:47

Mezi oběťmi leteckého neštěstí je i 16 studentů čtvrtého ročníku Gymnázia Josepha Königa v Halternu v Severním Porýni-Vestfálsku a jejich dvě učitelky. Podle dostupných informací se vraceli z výměnného školního pobytu v Barceloně.

14:41

"Prožíváme těžké hodiny," řekla novinářům německá kancléřka Angela Merkelová. Na mimořádné tiskové konferenci oznámila, že ve středu poletí na místo neštěstí.

14:28

Náměstek primátora obce Prads-Haute-Bléone informoval, že vrchol hory, do níž letoun pravděpodobně narazil, se nachází ve výšce 2981 m n. m.

Místo nehody je téměř nedostupné a pokryté sněhem a ledem. Místní úřady navíc uvádějí, že se v této oblasti stmívá již v půl sedmé, což bude záchrannou akci ještě více komplikovat.

Záběr z vrtulníku, který pátrá po troskách zříceného airbusu společnosti Germanwings.
Záběr z vrtulníku, který pátrá po troskách zříceného airbusu společnosti Germanwings. | Foto: Repro Sky News
14:25

Nehoda nijak neovlivnila provoz letiště v Barceloně. El Prat funguje zcela bez omezení.

Příletová informační tabule na letišti v Düsseldorfu. Let z Barcelony je druhý odshora.
Příletová informační tabule na letišti v Düsseldorfu. Let z Barcelony je druhý odshora. | Foto: Reuters
14:16

Podle záchranářů jsou trosky letadla rozeseté na dvou kilometrech čtverečních.

14:15

Mezi oběťmi jsou Němci, Španělé a Turci, oznámil Francois Hollande.

Foto: Reuters
14:08

Dnešní pád airbusu je čtvrtým leteckým neštěstím Lufthansy či jejích dceřiných aerolinek od roku 1970.

14:00

Nehody letounů typu Airbus A320 s více než 100 oběťmi:
- 23. srpna 2000 se Airbus A320 společnosti Gulf Air se 143 lidmi na palubě zřítil do Perského zálivu u Bahrajnu. Nikdo nepřežil.
- 3. května 2006 krátce před přistáním v ruském Adleru u Soči se do Černého moře zřítil Airbus A320 arménských aerolinií Armavia se 113 lidmi na palubě. Havárii nikdo nepřežil.
- 17. července 2007 havaroval při přistání na letišti v Sao Paulu Airbus A320 brazilské společnosti TAM. Zahynulo všech 187 lidí na palubě a 12 lidí na zemi.
- 28. prosince 2014 - Letoun A320 společnosti Indonesia AirAsia, který letěl z indonéského města Surabaya do Singapuru, se zřítil se 162 lidmi na palubě v Jávském moři. Po osudu letounu se dlouho pátralo a Indonésie odvolala pátrání po zbývajících obětech nehody až 18. března. Dosud se našlo přes 100 těl.

13:58

Na černobílé změnila své logo i Lufthansa, jíž Germanwings patří.

13:55

Na letišti v Barceloně se sjíždějí příbuzní pasažérů z německého airbusu. Dosavadní zprávy hovoří o 45 Španělech na palubě zříceného stroje.

Příbuzní pasažérů z letadla Germanwings na letišti El Prat v Barceloně.
Příbuzní pasažérů z letadla Germanwings na letišti El Prat v Barceloně. | Foto: Reuters
13:54

Akcie společnosti Lufthansa spadly po oznámení nehody Airbusu A320 na jihu Francie o 5,4 procenta, akcie Airbusu o 3,2 procenta.

13:52

Na Twitteru se objevily fotografie z místa, kam se sjeli záchranáři.

13:51

Přestože jsou Germanwings oficiálně nezávislým nízkonákladovým leteckým přepravcem, sto procent jeho akcií vlastní Lufthansa. Hlavními destinacemi aerolinek jsou středomořská letoviska, kam dopravují především německé turisty.

13:50

Podle prezidenta Francie Francoise Hollanda nejsou mezi oběťmi žádní Francouzi. Španělský tisk napsal, že nejméně 45 lidí mělo španělská příjmení, velkou část obětí ale tvoří Němci, co se vraceli z dovolené ve Španělsku.

13:49

Neštěstí šokovalo německou kancléřku Angelu Merkelovou. Ta kvůli němu zrušila veškeré schůzky i další program. Na místo neštěstí se vypravil také německý ministr dopravy Alexander Dobrindt a německá velvyslankyně v Paříži.

V šoku je také španělský premiér Mariano Rajoy. "Na vyšetření této nehody spolupracujeme s francouzskými a německými úřady," uvedl. Svůj program přerušil i španělský královský pár, který je shodou okolností na návštěvě Paříže.

13:44

"Společnost vyjadřuje hlubokou soustrast pozůstalým a učiní vše pro to, aby se zjistila příčina nehody," cituje šéfa Germanwings Olivera Wagnera agentura Reuters.

13:41

Letecká společnost Germanwings uvedla, že na palubě bylo 144 pasažérů. Dřívější zprávy uváděly 142 cestujících.

13:35

Německé aerolinky Germanwings změnily na Twitteru své logo na černobílé.

13:32

Německé ministerstvo zahraničí zřídilo kvůli nehodě krizovou telefonní linku.

13:25

Prezident Francois Hollande již hovořil s německou kancléřkou Angelou Merkelovou a španělským králem Felipem VI., který je shodou okolností na návštěvě Paříže.

Podle španělského tisku ho informoval, že na palubě bylo "nejméně 45 lidí, kteří měli španělské příjmení". "Byl by to zázrak, kdyby někdo přežil," dodala posléze viceprezidentka španělské vlády Soraya Sáenz de Santamaría.

Většina cestujících ale byli Němci, kteří se vraceli z Barcelony nebo z Mallorky domů, píše deník El Mundo.

13:22

Francouzská policie varuje civilisty, aby se nepokoušeli dostat k místu nehody. Všechny silnice prý budou zablokované.

13:21

Snímek z vrtulníku, který pátral po zříceném airbusu.

13:18

Jedná se o první nehodu dopravního letounu na francouzském území od pádu Concordu, který se v roce 2000 zřítil nedaleko Paříže.

Foto: Aktuálně.cz
13:17

"Viděli jsme dopravní stroj, který letěl neobvykle dlouho těsně nad vrcholky hor," řekl reportérovi deníku The Independent majitel obchodu z nedaleké vesnice La Javie, který se představil jako Dominique.

13:14

"Je to velmi hornatý terén. Je tam hodně sněhu. Záchranáři určitě musí použít helikoptéry," uvedl pro deník Le Figaro zdroj z regionu, kde k neštěstí došlo. "Je to velmi izolované místo," dodal nejmenovaný hoteliér z oblasti.

13:11

Španělská média informují, že na palubě bylo několik desítek Španělů. "Podle zdrojů z vlády v letadle bylo 42 lidí se španělskými jmény," píše na svých stránkách list El Mundo.

Podle španělského vicepremiéra bylo na palubě dokonce 45 španělských občanů.

13:07

Stroj zřejmě nepadal střemhlav. To může podle expertů svědčit o tom, že byl problém s tlakem v kabině. Nebo že se piloti pokoušeli se strojem nouzově přistát. V Barcelonnette je totiž malé letiště.

13:01

Společnost Germanwings ohlásila na 15:00 SEČ mimořádnou tiskovou konferenci na letišti v Kolíně nad Rýnem.

12:58

Trosky se podle veřejnoprávní televize nacházejí v nadmořské výšce 2000 metrů.

12:55

Podle informací francouzského deníku Les Echos byl zřícený stroj ve službě od 29. listopadu 1990. Bylo to tedy velmi staré letadlo. Průměrné stáří letadel ve flotile Lufthansy je 9 let.

12:53

Dopravní letoun Airbus A320 pro krátké a střední vzdálenosti. Maximální dolet 6100 kilometrů. K prvnímu letu se dvoumotorový stroj vydal v březnu roku 1988.

Jeho typická kapacita dosahuje 150 pasažérů, u varianty A321 maximálně 185. Využívá ho většina světových aerolinií, včetně ČSA. Celkem jich ve světě létá 3889 kusů, objednaných je dalších 3660 strojů.

nové letadlo ČSA - Airbus A320/319
nové letadlo ČSA - Airbus A320/319 | Foto: ČSA
12:50

Ministr dopravy Alain Vidalies potvrdil, že nehodu nikdo na palubě letadla společnosti Germanwings nepřežil.

12:49

Podle českého ministerstva zahraničí zatím není potvrzeno, že by na palubě zříceného airbusu byli Češi.

"Zatím to zjišťujeme, a to přes Lufthansu i přes naše zastupitelské úřady ve Francii, Španělsku a Německu," řekla mluvčí ministerstva zahraničí Michaela Lagronová.

12:48

Černý den pro Lufthansu, napsaly německé aerolinky, jimž Germanwings patří.

12:47

Britský Daily Mirror napsal, že záchranáři již našli první těla obětí. Záchranáři je odvážejí do provizorní márnice, která vznikla v gymnáziu v obci Seyne-Les-Alpes.

12:45

Od 10:31 do 10:40 letoun prudce klesal, napsal francouzský Le Monde. O minutu později zmizel z radarů, dodal s odvoláním na server Flightradar24.

12:43

Francouzský úřad vlády upřesnil, kde se německý stroj zřítil. Stroj spadl no hornatiny Meolans-Revel ve francouzský Alpách, asi 100 kilometrů severně od Nice.

12:34

Je to první nehoda dopravního letadla nad Evropou od loňského 17. července, kdy se - pravděpodobně po zásahu raketou - zřítil na Ukrajině boeing společnosti Malaysia Airlines. Na palubě letu MH17 zemřelo 298 lidí.

Foto: Reuters
12:31

"Trosky linkového letadla byly nalezeny v regionu Barcelonnette," upřesnil mluvčí francouzského ministerstva vnitra Pierre-Henry Brandet. Ujistil, že francouzské úřady mobilizovaly velký počet záchranářů.

12:24

Francouzský prezident Francois Hollande uvedl, že místo nehody je špatně přístupné. "Na palubě bylo 148 lidí. Podmínky nehody nám naznačují, že nikdo nepřežil," řekl.

"Prozatím ještě neznáme totožnost obětí," dodal s tím, že je pravděpodobné, že velkou část z nich tvoří Němci.

12:20

Počasí v oblasti Alp, kde stroj spadl, bylo dobré. Příčiny tragédie, na jejíž místo se vypravil francouzský ministr vnitra Bernard Cazeneuve, jsou zatím nejasné.

12:17

Havarovaný letoun byl vyroben před 24 lety. List El País informoval, že patřil k nejstarším strojům společnosti.

12:16

Germanwings je nízkonákladová společnost, která na trhu působí od roku 1997. Patří hlavnímu německému státnímu dopravci Lufthansa. Dosud neměla žádnou nehodu.

12:13

Stroj odstartoval v deset hodin a z radarů zmizel kolem 10:45. Poslední tísňové volání bylo podle španělského serveru El Mundo zachyceno v 10:47.

12:07

Osud lidí na palubě je zatím nejasný, ale podle Elysejského paláce nehodu zřejmě nikdo nepřežil.

12:05

Trosky stroje, který letěl na trase z Barcelony do Düsseldorfu, už u obce Barcelonnette objevily vrtulníky francouzské policie.

12:02

Aerolinky ještě krátce před polednem napsaly, že nemají své informace o neštěstí.

12:01

Místo zřícení německého stroje.

12:00

Na jihu Francie havaroval v úterý dopoledne Airbus A320 německé společnosti Germanwings. Na palubě bylo 142 pasažérů a šest členů posádky.

Zahraničí ČTK Reuters Zahraničí, ČTK, Reuters
Aktualizováno 24. 3. 2015 22:46
 

Právě se děje

před 23 minutami

Rubljov vyhrál na antuce v Hamburku už třetí letošní turnaj

Ruský tenista Andrej Rubljov vyhrál před French Open antukový turnaj v Hamburku a v této sezoně, na půl roku přerušené koronavirem, slaví již třetí titul. Poprvé dobyl podnik kategorie ATP 500. Druhého nasazeného Řeka Stefanose Tsitsipase ve finále přehrál 6:4, 3:6 a 7:5.

Rubljov v generálce na antukový grandslam v Paříži předvedl v závěru skvělý obrat. V bitvě dvou dvaadvacetiletých hráčů totiž světová šestka Tsitsipas vedl v rozhodujícím setu už 5:3, ale rodák z Moskvy prokázal pevné nervy a vynahradil si zklamání z hamburské antuky z loňska, kdy finálový duel s Gruzíncem Nikolozem Basilašvilim prohrál.

Více titulů na okruhu ATP má letos jen světová jednička Novak Djokovič, a to o jeden. Rubljov na začátku sezony ovládl turnaje v Dauhá a Adelaide. Dnes 14. hráč žebříčku získal pátou trofej v kariéře.

Zdroj: ČTK
před 1 hodinou

Švýcaři v referendu zřejmě odmítli návrh zrušit smlouvu s Evropskou unií o volném pohybu osob

Švýcaři v referendu zřejmě odmítli návrh zrušit smlouvu s Evropskou unií o volném pohybu osob, informovala švýcarská televize SRF po poledním uzavřením volebních místností. Podle projekcí na základě částečných výsledků se proti vyslovilo přes 60 procent zúčastněných. V referendu se hlasovalo i dalších otázkách.

Plebiscit iniciovala nacionalistická Švýcarská lidová strana (SVP), podle níž smlouva umožňuje masové přistěhovalectví do země. Hlasování bylo podle agentury Reuters důležitým testem přístupu k cizincům, kteří tvoří asi čtvrtinu obyvatel Švýcarska.

Zdroj: ČTK
Další zprávy