Macron si v Austrálii spletl slova. Děkuji vám a vaší lahodné ženě, řekl o premiérově manželce

ČTK ČTK
2. 5. 2018 14:21
"Chci vám a vaší lahodné ženě poděkovat za vaše vřelé přijetí," řekl Emmanuel Macron anglicky. Jenže zřejmě zaměnil slova "delicious" a "delightful".
Děkuji vám a vaší lahodné ženě. Macron si v Austrálii spletl slova | Video: Reuters

Sydney - Francouzský prezident Emmanuel Macron se ve středu na návštěvě Austrálie dopustil faux pas, když manželku tamního premiéra Malcolma Turnbulla Lucy označil anglickým slovem delicious - tedy lahodná. Komentátoři se ale nemohou shodnout, jestli šéfa Elysejského paláce zradila angličtina, nebo to byl vtip, neboť oba státníci krátce předtím mluvili o jídle.

"Chci vám a vaší lahodné ženě poděkovat za vaše vřelé přijetí," řekl Macron v angličtině na závěr tiskové konference v Sydney. Správným výrazem by přitom bylo slovo delightful, tedy krásná nebo příjemná.

Francouzský výraz délicieux se sice může použít pro označení chutného jídla, ale i pro něco velmi dobrého nebo příjemného, ve smyslu anglického delightful. Macron tak zvolil slovo, které zamýšlel, ale nikoliv ve správném významu, podotýká k tomu britská stanice BBC.

V angličtině se výraz delicious používá zejména v souvislosti s jídlem, ale může se použít například i v narážkách se sexuálním podtextem.

Obecně se má ale za to, že hlava Francie umí anglicky výborně. Nedávno například Macron hovořil v angličtině k členům amerického Kongresu.

Někdejší mluvčí amerického prezidenta Donalda Trumpa Sean Spicer zase dvakrát Turnbulla tituloval výrazem "pane Trumble", připomíná server Politico.

 

Právě se děje

Další zprávy