Tokio - Rozsáhlé páteční zemětřesení, jež doprovázely i vlny tsunami, podle analytiků zřejmě dočasně zasáhne japonskou ekonomiku. Poté by však mělo být hospodářství podpořeno obnovou vzniklých škod.
Náklady na nápravu škod nicméně prohloubí schodek japonského rozpočtu, jehož úroveň již nyní vyvolává obavy.
Dopady zemětřesení na světovou ekonomiku budou podle analytiků omezené, protože Japonsko v současnosti není významným motorem globálního hospodářského růstu.
Většina analytiků sice podle agentury Reuters předpokládá, že škody budou nižší než při zemětřesení v Kóbe v roce 1995, znepokojení však vyvolává skutečnost, že japonská ekonomika je nyní mnohem slabší než tehdy.
Obavy vzbuzuje rovněž vysoký veřejný dluh, který představuje zhruba dvojnásobek ročního hrubého domácího produktu Japonska.
Ekonomice pomůže obnova země
Někteří analytici navíc upozorňují, že rozsah zemětřesení a jeho následků stále zůstává velmi nejasný, a to zejména poté, co sobotní exploze v jaderné elektrárně poškozené zemětřesením způsobila menší únik radiace.
"Od studené války jsem nebyl žádán, abych přemýšlel o ekonomických dopadech jaderné exploze v hustě obydlené oblasti v moderní průmyslové ekonomice," uvedl analytik Carl Weinberg ze společnosti High Frequency Economics. "Vůbec se mi takovýto úkol nezamlouvá."
Většina analytiků uvedla, že ačkoli by se japonská ekonomika nemusela vrátit k růstu v letošním prvním čtvrtletí, měla by zvrátit pokles ještě v průběhu letošního roku. V posledním čtvrtletí loňského roku se japonský HDP snížil o 0,3 procenta.
"Po prvotním útlumu ekonomická aktivita poroste díky rekonstrukci," uvedl jeden z analytiků investičního fondu Pimco.
Načasování nemohlo být horší
Pro světovou ekonomiku podle analytiků představuje japonské zemětřesení menší hrozbu než růst cen ropy v důsledku nepokojů na Blízkém východě a v severní Africe. "Světová ekonomika bude v pořádku," uvedl hlavní ekonom makléřské společnosti Pierpont Securities Stephen Stanley.
Velké znepokojení vyvolává dopad zemětřesení na zadlužení Japonska. "Načasování této katastrofy nemohlo být horší," uvedla firma Capital Economics. "Velkou část nákladů na rekonstrukci budou pravděpodobně muset uhradit místní úřady a v konečném výsledku centrální vláda, která má již nyní potíže dostat veřejný dluh pod kontrolu," dodává.
Mezinárodní ratingová agentura Standard & Poor's v lednu kvůli vysokému zadlužení snížila hlavní rating Japonska o jeden stupeň na AA minus. Zhoršení ratingu může zemi prodražit náklady na obsluhu dluhu.