Aktuálně.cz: Mluvíte česky? Nebo nějakým jiným středoevropským jazykem?
Čang Ťien-min: Jen pár slov česky… Chci se ale naučit co nejvíc, fungovat jako most mezi Čínou a Českem.
Ve svém úvodním slovu v půlce září na Pražském hradě jste řekl: "Jsem připraven spolu s přáteli napříč společností podporovat zdravý a stabilní rozvoj čínsko-českých vztahů." Kdo jsou tito přátelé?
Je jich spousta. Jako třeba dneska, provedla mě tu paní prorektorka (Univerzity Karlovy Radka Wildová, pozn. red.). Studenti a turisté. Cestoval jsem do Česka sám, přes Vídeň. A potkal jsem spoustu lidí, dokonce i z mého města. No a samozřejmě lidé z byznysu.
Navázal jste už kontakt s nějakými podnikateli tady v Česku?
Jenom soukromě, koupil jsem si SUV od Škodovky pro svoje osobní potřeby.
A pracovně?
Na to ještě nebyl čas, ale určitě se chci seznámit s českými podnikateli. Měl jsem tu čest potkat prezidenta Zemana, pozdravil jsem svoje přátele na ministerstvu zahraničí, přijímal jsem čínské delegace. Spolu s podnikateli chci zapracovat na snížení nerovnováhy zahraničního obchodu (V roce 2017 tvořil objem českých dovozů z Číny zhruba devítinásobek vývozů z tuzemska do Číny. Schodek obchodní bilance dosáhl podle Českého statistického úřadu ve stejném roce asi 419 miliard korun, pozn. red.). Ten znepokojuje třeba premiéra Babiše.
Potkal jste se už s předsedou vlády?
Zatím ne, na schůzce pracujeme.
A co říkáte na prezidenta Zemana?
Je velmi odhodlaný podpořit česko-čínskou spolupráci. Na začátku listopadu třeba pojede do Šanghaje na první ročník veletrhu Import EXPO (návštěva českého prezidenta by se měla uskutečnit mezi 3. a 7. listopadem, pozn. red.).
V minulosti jste tlumočil pro velmi vysoce postavené politiky, bývalé generální tajemníky, prezidenty a premiéry. Jste s nimi stále v kontaktu?
Začínal jsem jako tlumočník. Pak jsem byl přeřazen do dalších oddělení. Vedl jsem mezinárodní tiskovou kancléř v Pekingu, informační centrum čínského ministerstva zahraničí a ministerský odbor pro překlady a tlumočení. Měl jsem příležitost cestovat společně s důležitými čínskými delegacemi do zahraničí.
Nazval byste tyto lidi svými přáteli? Občas se pracovní vztahy udrží i na jiné úrovni.
Je to profesionální vztah. Oni mají svou práci a já zase tu svoji. Sleduji jejich proslovy, co dělají, kam jedou…
A nějaký bližší kontakt?
Záleží, jak definujete kontakt. Je těžké mít kontakt, když já jsem pryč z Číny.
U prezidenta Zemana jste také řekl, že se těšíte na "novou podobu čínsko-českého strategického partnerství". Proč se ta stávající má měnit a v čem budou změny spočívat?
Ty vztahy jsou už dobré. Tím "nové" myslím, že bychom měli ještě víc využít jejich potenciál.
Třeba v objemu vzájemného obchodu?
Ano, přesně tak. A také v počtu turistů a studentů, kteří sem přijedou z Číny.