Kvůli penězům se do Finska nejezdí

Lenka Málková
21. 9. 2006 0:00
Reportáž - S angličtinou se ve Finsku přežít dá, ale tím to končí. Alespoň bez částečné znalosti jazyka příliš dlouho v zemi tisíce jezer nevydržíte. Uvnitř: GRAFIKA

Není proto divu, že do Finska nejezdí Češi kvůli práci, ale táhne je tam něco víc - láska k zemi, jeho jazyku a obyvatelům.

  • Pracovní trh v Evropské unii - NAJDETE ZDE

Přijeli jako studenti a zůstávají

Nina, Milan i Jiří přijeli do Finska jako univerzitní studenti. Všichni studovali v Tampere, i když na různých školách, a zůstali nebo alespoň prozatím zůstávají.

Finský fanoušek v národních barvách se připravuje na zápas s Českem. Hokej patří ve Finsku k národním sportům.
Finský fanoušek v národních barvách se připravuje na zápas s Českem. Hokej patří ve Finsku k národním sportům. | Foto: Reuters

"První práci na univerzitě jsem našel velmi snadno, stačilo se trošku poptat. S druhou to bylo horší, protože ve velkých firmách je značná konkurence. U menších firem zas bývá problémem jazyk. Po několika měsících, které jsem věnoval intenzivnímu vylepšování jazyka, jsem nastoupil u středně velké firmy," komentuje softwarový vývojář Jiří Hofman své pracovní začátky.

Po prvních zkušenostech s prací na půdě tamperské univerzity zakotvil ve společnosti Sesca Technologies. Co přesně dělá, se od českého vývojáře však nedozvíte.

A tajemstvími Finsko, zdá se, oplývá. Ani Milan Suk, který pracuje jako softwarový tester ve společnosti, která se zabývá lokalizací, náplň své pracovní činnosti prozradit nemůže.

Finsko je pro mnoho Čechů stále ještě exotikou. Soby na cestě však domorodce nepřekvapí.
Finsko je pro mnoho Čechů stále ještě exotikou. Soby na cestě však domorodce nepřekvapí. | Foto: Jiří Hofman

"S hledáním práce jsem měl docela problémy, a to i přesto, že mluvím dobře finsky," popisuje hledání práce ve Finsku Milan. "Nakonec ale přišel mail ze zahraničního oddělení univerzity. Mezinárodní firma sídlící v Tampere hledala rodilé mluvčí různých jazyků a mezi nimi i češtiny."

Nina Mikušová začala hledat práci až o letošních prázdninách, tedy přibližně dva měsíce poté, co Finsko otevřelo svůj pracovní trh také Čechům. Obrátila se na finskou organizaci CIMO (Centre for International Mobility) , která zajišťuje krátkodobá pracovní místa pro mladé lidi ze zahraničí. Jedinou podmínkou je znalost finštiny.

"Chtěla jsem jen prázdninovou brigádu, nikoliv skutečnou práci," prohlašuje Nina ve slušivém oblečku ve skanzenu v přímořském Turku.

Byrokracie? Tu známe z Česka

Rozdíly v práci mezi Českou republikou a Finskem prakticky nejsou, shodují se všichni tři. Pracovní doba je 7,5 hodiny, do které se nezapočítává pauza na oběd, a vyšší plat zase vyrovnávají mnohem vyšší náklady na život.

Foto: Enkeli

"Řekl bych, že na stejné pozici v Česku bych se měl finančně asi líp," konstatuje Jiří, který ve Finsku žije již pátým rokem a na návrat zpět do Čech nepomýšlí.

Pouze na českou byrokracii rychle zapomněli. Problémy s vyřizováním formalit a potvrzení tak znají pouze z Čech. 

"Byrokracie se mě prakticky nedotkla, vždy se všechno vyřešilo tak nějak samo a rychle k mé spokojenosti. V porovnání s Českem se zde nezabývám prkotinami typu prodloužení odkladu vojenské služby čtyři měsíce před jejím zrušením nebo prominutí poplatku za odvoz odpadu v obci, kde jsem naposledy v Česku bydlel," říká Jiří.

"Trochu nepříjemným zážitkem je při mých návštěvách Česka povinnost mít u sebe doklady, ve Finsku si na tohle člověk rychle odvykne," dodává.

Bez finštiny se obejdete, ale jen na čas

A na co by se případní zájemci o práci ve Finsku měli připravit?

"Zaměstnavatelé požadují velice často právě znalost finštiny jako jednu z podmínek pro získání zaměstnání," říká Milan. Zároveň však dodává, že dveře mají ve Finsku všichni noví pracovníci otevřené. Země totiž na rozdíl od zbytku Evropy bojuje s nedostatkem pracovních sil.

  • Pracovní trh v Evropské unii - NAJDETE ZDE

To, že jazyk se stává jedním z největších nepřátel pro většinu evropských žadatelů o práci, potvrzuje také Jiří Hofman. "S angličtinou se mezi počítačáři i ostatními Finy přežít dá, ale tím to končí. Bez alespoň částečné znalosti jazyka ve Finsku se dlouhodobě žít nedá."

Chladný Fin, tak trochu flegmatik

A jací Finové ve skutečnosti jsou? Podle Milana si cizinci občas stěžují, že Finové příliš nekomunikují a jsou uzavření. "Já bych spíš řekl, že Finové nemluví zbytečně a o zbytečnostech a oceňují, když se někdo naučí jejich jazyk," vysvětluje Milan.

V Tampere žije malá komunita Čechů, kteří zde žijí s finským partnerem, studují nebo hrají hokej a většinou o sobě vědí jen z doslechu. V Helsinkách je tomu ale jinak.
V Tampere žije malá komunita Čechů, kteří zde žijí s finským partnerem, studují nebo hrají hokej a většinou o sobě vědí jen z doslechu. V Helsinkách je tomu ale jinak. | Foto: Jiří Hofman

Podobnou zkušenost s Finy má také Jiří. "Ačkoli jsou Finové přátelští, jsou velmi uzavření a může trvat léta, než vás začnou brát jako součást svého života," potvrzuje a připojuje další charakteristiky finské mentality. 

"Finové mají rádi pořádek, ale nejsou nijak pedantičtí, spíš z českého pohledu flegmatici. Časem se všechno vyřeší. Ne všechno, co zde na první pohled dobře funguje, funguje dobře i na pohled druhý. Čas a věci v něm tak nějak plynou. Ve finských podmínkách je to ale asi optimální," dodává.

Česká komunita v zemi tisíce jezer

Finsko je pro Čechy hledající práci v Evropě stále ještě tak trochu exotikou, přesto v hlavním městě Helsinkách existuje již nyní Finsko-česká společnost neboli Spolek přátel Česka.

Oproti tomu v Tampere najdete pouze malou komunitu Čechů. Žijí zde s finským partnerem, studují nebo hrají hokej a většinou o sobě vědí jen z doslechu. "Všechny hokejisty ale neznám," vtipkuje Jiří.

Hyvää kesää!!! Hezké léto!

Foto: Aktuálně.cz

 

Právě se děje

Další zprávy