reklama
 
 

EU má zlepšováky života v unii a chce je s vámi probrat

14. 11. 2010 14:55
Snazší registrace aut z ciziny či práva cestujících mají usnadnit život občanům EU

Brusel - Evropská komise navrhla padesát bodů, které by měly usnadnit situaci jak malým a středním firmám, tak koncovým spotřebitelům.

Zjednodušit chce Evropská komise například registraci automobilů zakoupených v jiné zemi EU, průhlednější by měl být podle návrhu také systém bankovních poplatků v jednotlivých zemích.

"Z rozboru 224 bank vyplynulo, že u 66 % jejich internetových stránek je potřeba mít doplňující informace k tomu, aby bylo možné určit cenu bankovního účtu. Rozbor také ukázal, že rozdíly v cenách na úrovni Evropské unie jsou u bankovních účtů mnohem výraznější než u jiných služeb," uvádí se mimo jiné v návrhu Komise.

Zajímavé je na návrhu s názvem Akt pro jednotný vnitřní trh EU to, že o jeho obsahu chce Komise diskutovat nejen na úrovni členských států, ale také s jednotlivými občanskými sdruženími či samotnými koncovými spotřebiteli.

Připomínky k návrhu je možné podávat do 28. února 2011. Formulář je zatím dostupný pouze v angličtině, němčině a francouzštině. Česká verze se připravuje. Návrhy by měly vstoupit v platnost do roku 2012.

Komise nekomunikuje dost

Způsob, jaký Evropská komise zvolila pro komunikaci s občany, kritizuje česká europoslankyně Olga Sehnalová. Iniciativu vítá, komunikaci však považuje za nedostatečnou:

"Stojí-li Komise skutečně o názory spotřebitelů, měla by pro medializaci tohoto návrhu udělat podstatně více než doposud. Vnímání, pochopení a znalost jednotného trhu jsou u občanů nízké, neexistující, zmatené či dokonce negativní. Mnoho Evropanů ani neví, jaké konkrétní výhody jim samotný jednotný trh přináší."

Pracovní průkaz, propadlé letenky či patent EU

K návrhům, které lze mimo jiné v diskutované padesátce nalézt, patří i vytvoření evropského profesního průkazu pro pracující. Průkaz by měl usnadnit mobilitu na jednotlivých trzích práce v rámci celé EU. Zjednodušit by se mělo v této souvislosti také uznávání různých stupňů vzdělání.

Komise se ve svém návrhu zaměřila také na vracení peněz za propadlé letenky, řešení přeshraničních sporů mezi zákazníkem a obchodníkem či nastavení jednotných daňových pravidel pro firmy, které podnikají přeshraničně.

K diskutovaným oblastem bude hned na úrovni jednotlivých států patřit snaha Evropské komise zavést jednotný patent EU. Jednání o podobě patentu již probíhají, zatím však bez většího úspěchu. Naposledy dohoda zkrachovala na nesouhlasu Itálie a Španělska, kterým se nelíbilo, že mezi oficiální jazyky jednotného patentu EU nebude v budoucnosti zařazena španělština ani italština.

V současné době na unijní úrovni jednotný patent neexistuje. Evropský patentový úřad se sídlem v Německu sice uděluje tzv. evropský patent, jedná se však o zdlouhavou proceduru. Zájemce totiž musí obhájit udělení patentu na všech národních úřadech v zemích, kde chce patent získat.

S tím je spojena povinnost překladu kompletní dokumentace k patentu do požadovaných jazyků. Výdaje na překlad v EU jsou tak několikanásobně vyšší, než je tomu například ve Spojených státech nebo Japonsku.

autor: Monika Horáková | 14. 11. 2010 14:55

Související

    Pokračujte dál

    Hlavní zprávy

    reklama
    reklama
    reklama
    reklama
    reklama
    reklama