Čína se nabourává do polské ekonomiky, vyhrála zakázku

Naďa Straková
19. 9. 2009 21:50
Panují obavy, že čínská firma bude zaměstnávat čínské dělníky za nižší mzdy
Foto: Ludvík Hradilek

Varšava - Kontrakt, který nedávno získala čínská společnost v Polsku na stavbu dvou dálnic, vyvolává stále víc emocí.

Je to poprvé, co Čína v Polsku dosáhla na státní zakázku. A navíc zvítězila s cenou, která je o celých šedesát procent levnější, než se všeobecně očekávalo.

Tamním daňovým poplatníkům to sice ušetří miliony zlotých, ale jak za to může čínská státní společnost postavit dálnice, v tuto chvíli nikdo netuší.

Mnozí Číňany podezírají, že do Polska budou vyvážet levnou pracovní sílu přímo z Číny. Čínská zahraniční stavební společnost (Covec) ale v konkursním řízení slíbila, že bude primárně zaměstnávat polské či unijní dělníky.

"Samozřejmě, že mohou zaměstnat čínské dělníky, ale nejprve musí najmout naše zaměstnance," cituje britský server BBC Andrzeje Maciejewskiho z polského Úřadu pro stavbu silnic.

Dodal také, že Covec se bude muset podřídit polským i unijním pracovním zákonům. Mimo jiné bude muset dodržovat zákonem stanovenou pracovní dobu a minimální platové podmínky. I přes to se ale mnozí domnívají, že Číňané se budou snažit jít pod hranici minimální mzdy.

Editor varšavského anglicko-jazyčného hospodářského týdeníku Andrew Kureth má však s Číňany jiné zkušenosti.

Dělníci na stavbě silnice v Ráječku.
Dělníci na stavbě silnice v Ráječku. | Foto: Veronika Skálová

"Pokud se Covec rozhodne dovážet sem čínské dělníky, bude hrozit, že se lidé proti tomu vzbouří," řekl BBC a uvedl příklady, kdy v Polsku čínské firmy dostaly zakázky na stavbu domů, na kterých pracovali výhradně Asiaté.

Jak uvádí BBC, pro Polsko zůstává ironií, že se nyní obává něčeho, co sama v posledních letech zažívá Británie s polskými řemeslníky. I tam se místní lidé bouří proti tomu, že Poláci jsou ochotni pracovat za nižší mzdu.

Polská vláda se v době krize snaží co nejvíce ušetřit, a proto přistoupila na udělení zakázky čínské firmě. Podobný případ se odehrál i s konkursem na stavbu metra. Čínská vláda tehdy konkurs nevyhrála, ale polští úředníci si nad jejich účastí v konkursu mnuli ruce. Kvůli ní totiž všichni ostatní účastníci snížili své ceny na minimum.

"Říkáme tomu čínský efekt," vysvětlil BBC Michale Dembinski z Britsko-polské obchodní komory.

Starostka Varšavy Hanna Gronkiewiczová-Waltzová se domnívá, že čínská firma v Polsku zaměstná jen několik stovek čínských gastarbeiterů.

"Bude to pro Evropu dobrá výzva zaměstnávat dělníky za nižší mzdy," řekla BBC.

Smlouva na takto velkou zakázku v členském státě EU je podle všeho pro Číňany první, ale jako uvádí Gronkiewiczová-Waltzová, nejspíše nebude poslední.

 

Právě se děje

před 6 hodinami

Praha mění pravidla pro pouliční umění v centru, zakáže obří pandy či bublifuky

V centru Prahy už nebudou moci vystupovat lidé v obřích kostýmech pand a dalších zvířat. Zakázané bude také dělání bublin, které znečišťuje chodníky. Změnu vyhlášky o pouličním umění, tzv. buskingu, schválili zastupitelé. Vyhláška také rozšiřuje místa se zákazem pouličního umění na celé Staroměstské náměstí a další místa.

Další zprávy