Plzeň - Překonat jazykovou bariéru mezi lékaři a cizinci bude nyní v Plzni o něco jednodušší.
Lékařům pomohou zdravotní jazykové karty, které budou mít nyní k dispozici ve vylepšené verzi.
Pomocí karet s otázkami, které jsou přeloženy do ruštiny, mongolštiny a vietnamštiny, lékaři snadněji zjistí, jaké problémy pacienta do ordinace přivedly.
"Praxe potvrzuje využití karet při základních ambulantních výkonech, drobných zákrocích, při určení předběžné diagnózy a vypracování prvotní anamnézy pacienta. Pomáhají předcházet závažným nedorozuměním a případným omylům plynoucím z omezené možnosti komunikace s pacientem - cizincem," upřesnil radní pro oblast sociálních věcí a zdravotnictví Jiří Kuthan.
Na základě připomínek plzeňských lékařů jsou karty nově doplněny obrázkem lidského těla včetně popisu jeho částí. Navíc přibyly karty ANO, NE, ROZUMÍTE, s jejichž pomocí mohou pacienti odpovídat.
"Komunikační karty lze navíc alternativně využít například u pacientů s poruchou řeči po prodělaných cévních mozkových příhodách nebo u neslyšících," doplnil Kuthan.
Nová verze jazykových karet, které vydává plzeňský magistrát, doputuje do místních ordinací a nemocnic v nejbližších dnech.