Transakce v eurech zlevní. Banky nesmí chtít diskriminační poplatky, rozhodla EU

Ekonomika ČTK Ekonomika, ČTK
14. 2. 2019 12:36
Přeshraniční platby v eurech ze zemí mimo eurozónu budou od konce tohoto roku levnější. Poslanci Evropského parlamentu schválili návrh nařízení, které má ukončit diskriminaci uživatelů platebních služeb v zemích jako je Česko, Polsko či Chorvatsko, které dosud společnou evropskou měnu nepřijaly.
Ilustrační foto.
Ilustrační foto. | Foto: Reuters

Cílem nařízení je rovněž zvýšit transparentnost poplatků spojených s platbami kartou v zahraničí.

V rámci eurozóny se již od roku 2002 uplatňují stejné poplatky na vnitrostátní platby v eurech jako na přeshraniční platby v eurech. Tyto poplatky jsou přitom poměrně nízké. Zhruba 150 milionů lidí ze členských zemí EU mimo eurozónu, tedy i z Česka, ovšem musí nyní platit za přeshraniční platby v eurech vysoké poplatky. Na základě dnes schváleného nařízení budou však mít od poloviny prosince letošního roku stejné podmínky jako občané těch zemí, které eurem platí.

"Když posíláte peníze třeba z Kypru do Drážďan v rámci eurozóny přes celou Evropu, tak jsou poplatky téměř nulové, ale když je posíláte z Teplic do Drážďan, tak zaplatíte v průměru podle studie zhruba 200 až 250 korun. To v Evropské unii, která má vnitřní trh, nedává smysl," uvedl v rozhovoru poskytnutém ČTK a ČRo český europoslanec Petr Ježek (za ANO), který byl v případě tohoto materiálu zpravodajem své parlamentní frakce.

Co je to SEPA platba?

  • Jednotná oblast pro platby v eurech, v originálu Single Euro Payments Area (SEPA), je projekt vytvoření evropské oblasti s takovou finanční infrastrukturou, která by umožňovala bezhotovostní převod peněz v eurech stejným způsobem a za stejných podmínek, ať se jedná o platbu vnitrostátní nebo mezinárodní.
  • Cílem SEPA je posílení evropské integrace a nabídka vyšší úrovně služeb platebního styku za nižší ceny.
  • SEPA Credit Transfer (SCT) je úhrada v eurech v rámci SEPA prostoru. Číslo účtu příjemce se uvádí ve formátu IBAN a banka příjemce úhrady je identifikována SWIFTovým kódem (BIC).
  • Od běžných přeshraničních plateb se liší tím, že úhrada je bez omezení převáděné částky, částka je převedena mezi účty v plné výši a poplatky společně sdílí plátce i příjemce banky.
  • Úhrada je převedena na účet banky příjemce následující bankovní den po datu splatnosti příkazu a připsán ve stejný den ve prospěch účtu příjemce. Do příkazu lze zadat doplňující údaje, které jsou příjemci úhrady předány v nezměněné podobě.
  • Příkaz lze s příplatkem zpracovat stejný obchodní den jako je den splatnosti příkazu.

Evropský parlament podle Ježka bojoval za to, aby se snížení poplatků týkalo i plateb z korunového účtu do eurozóny, ale také přeshraničních plateb mezi dvěma zeměmi, které nejsou členy eurozóny. Členské státy na to podle něj ale nepřistoupily. "V tom nařízení je ale zabudovaná klauzule o jeho revizi za tři roky, takže pak se možná můžeme vydat i tímto směrem," vyjádřil naději Ježek.

"Nyní poplatky za eurové platby pro země mimo eurozónu jsou prostě příliš vysoké," řekl ČTK také Luděk Niedermayer (TOP09), český europoslanec a místopředseda výboru ECON, ve kterém se návrh nařízení projednával. "Zejména pro malé plátce, malé živnostníky, podnikatele, kteří nyní často platí řádově stokoruny za tyto převody, to bude samozřejmě velká úleva," vysvětlil přínos schváleného nařízení.

Kromě přeshraničních plateb má nové nařízení zvýšit mimo jiné i transparentnost poplatků při platbě kartou v zahraničí. Banka by měla zákazníka SMS zprávou či e-mailem upozornit na s tím spojené poplatky, a spotřebitel by tak měl získat lepší možnost se rozhodnout, zda je pro něj výhodné platit kartou například v eurech či korunách. "Obecně se všichni shodují na tom, že ta větší transparentnost povede k tomu, že i ty poplatky v konkurenčním prostředí budou stále nižší," řekl europoslanec Ježek.

 

Právě se děje

před 1 hodinou

Frankfurt si v odloženém duelu EL v Salcburku zajistil postup

Fotbalisté Frankfurtu v odvetném duelu 2. kola Evropské ligy v Salcburku, jenž byl přeložen ze čtvrtka na dnešek kvůli hlášenému orkánu, remizovali 2:2 a v součtu s domácí výhrou 4:1 postoupili do osmifinále. V něm se Eintracht 12. a 19. března utká s Basilejí.

Salcburk v odloženém zápase před 29.000 diváky dvakrát vedl, ale hosté pokaždé vyrovnali a pohlídali si postup. Branky domácích vstřelili kapitán Andreas Ulmer a Jérome Onguéné, klid Frankfurtu zajistil dvěma góly André Silva.

Frankfurt se měl původně už za dva dny představit v bundeslize na hřišti Werderu Brémy, vedení ligy ale na neděli plánovaný duel kvůli nahuštěnému programu zatím na neurčito odložilo.

Zdroj: ČTK
Další zprávy