Kafka mu změnil svět, teď Amos Oz přijel pro jeho cenu

ČTK Kultura ČTK, Kultura
23. 10. 2013 15:17
Slavný izraelský spisovatel převezme v Praze Cenu Franze Kafky.
Spisovatel Amos Oz.
Spisovatel Amos Oz. | Foto: Profimédia

Praha - Světoznámý spisovatel Amos Oz tvrdí, že má k jazyku zvláštní vztah. Vnímá ho jako svůj hudební nástroj. "Když píši knihu, snažím se hrát jakousi melodii a když čtu, musím ji slyšet, jinak knihu odložím," řekl v Praze.

Jeden z nejčtenějších izraelských autorů současnosti zavítal do české metropole proto, aby si ve čtvrtek převzal mezinárodní literární Cenu Franze Kafky. Právě jeho dílo Oze silně ovlinilo už v době dospívání.

Ve středu večer v sídle Společnosti Franze Kafky bude Oz číst úryvky ze své vzpomínkové prózy Příběh o lásce a tmě. Zároveň představí svou novou povídkovou knihu Scény z venkovského života, která v češtině vyšla v září.

Potkal Maxe Broda

Dílo slavného spisovatele, jenž bude třináctým laureátem Kafkovy ceny, bylo přeloženo do více než čtyřiceti jazyků. "Pamatuji si, že když jsem Kafkovo dílo přečetl poprvé (v šestnácti letech), změnil se mi svět. Připadalo mi, že na světě není vůbec nic jisté," vzpomínal Oz, který se v Izraeli mimo jiné setkal i se spisovatelem Maxem Brodem, Kafkovým přítelem. "A teď musím počkat až do zítřka, abych zjistil, jestli ta cena je opravdová nebo ne," podotkl s nadsázkou.

K Praze má Amos Oz citový vztah i proto, že zde ve 30. letech minulého století studovala filozofii jeho matka. Přicestoval sem popáté. "Rád chodím ulicemi Starého Města. Dnes ráno jsme s ženou vyšli z hotelu a šli se projít na Staroměstské náměstí. Sledovali jsme lidi, náměstí a potvrdili jsme si, že máme Prahu opravdu moc rádi," uvedl Oz, který je držitelem již patnácti jiných cen po celém světě.

Se ženou Nily žije více než pětačtyřicet let. Právě ona je jeho prvním čtenářem a zároveň velkým kritikem. Je to ona, kdo by za velkou trpělivost měl dostat nějaké ocenění, míní Oz. Dnes vzpomínal také na první setkání s bývalým českým prezidentem a dramatikem Václavem Havlem v roce 1986 v Budapešti na konferenci o lidských právech.

"Tehdy ještě nemluvil dobře anglicky, ale myslím, že jsme si porozuměli i beze slov," řekl. Setkali se ještě několikrát. Jednou se jej prý Havel zeptal, proč nechce být politikem. "Řekl jsem mu, Václave, pokud by každý spisovatel šel do politiky, začali by politici psát romány, a to by byl konec civilizace," uvedl Oz.

Palestinci a Izraelci potřebují férový rozvod

Od konce 60. let patří Oz k předním zastáncům dvoustátního řešení izraelsko-palestinského konfliktu. Palestinci a Izraelci potřebují podle Oze férový rozvod. "Češi a Slováci nám ukázali, jak toho docílit bez krveprolití," tvrdí Oz, který je stále členem hnutí Šalom Achšav.

Znepokojivý portrét izraelské venkovské komunity a neustálé hledání líčí i v povídkovém cyklu Scény z venkovského života, jejichž postavy a příběhy pocházejí ze stejné vesnice. Úzké lidské vztahy dobře poznal Oz v kibucu, kam se dostal ve 14 a žil do svých 47 let. "Byla to nejlepší univerzita života," dodal.

 

Právě se děje

před 2 hodinami

Frankfurt si v odloženém duelu EL v Salcburku zajistil postup

Fotbalisté Frankfurtu v odvetném duelu 2. kola Evropské ligy v Salcburku, jenž byl přeložen ze čtvrtka na dnešek kvůli hlášenému orkánu, remizovali 2:2 a v součtu s domácí výhrou 4:1 postoupili do osmifinále. V něm se Eintracht 12. a 19. března utká s Basilejí.

Salcburk v odloženém zápase před 29.000 diváky dvakrát vedl, ale hosté pokaždé vyrovnali a pohlídali si postup. Branky domácích vstřelili kapitán Andreas Ulmer a Jérome Onguéné, klid Frankfurtu zajistil dvěma góly André Silva.

Frankfurt se měl původně už za dva dny představit v bundeslize na hřišti Werderu Brémy, vedení ligy ale na neděli plánovaný duel kvůli nahuštěnému programu zatím na neurčito odložilo.

Zdroj: ČTK
Další zprávy