Mrazík je v Rusku na indexu. Cenzorům vadí týrání Nastěnky

Alexandra Malachovská Alexandra Malachovská
28. 12. 2014 13:25
Občanská organizace Zodpovědní rodiče sleduje dodržování kontroverzních zákonodárných norem, jež v zemi platí již více než dva roky.
Mrazík se na českých obrazovkách objevuje pravidelně.
Mrazík se na českých obrazovkách objevuje pravidelně. | Foto: archiv

MoskvaRuské děti by si měly dávat pozor na pohádku Mrazík. Obsahuje totiž scény násilí, jež jsou v rozporu s tamním zákonem o ochraně dětí před "škodlivými informacemi".

Tvrdí to občanská organizace Zodpovědní rodiče, která sleduje dodržování kontroverzních zákonodárných norem, jež v zemi platí již více než dva roky.

V Česku oblíbený pohádkový příběh proto - spolu s další tradiční dětskou četbou - zařadila na seznam "zakázané literatury".

Válka vyhlášená Koblížkovi

Server lenta.ru upozornil, že se "na indexu" ocitla celá řada ruských i zahraničních pohádek, se kterými vyrostlo několik dětských generací. "Rodičovské výbory vyhlásily válku Koblížkovi, Vlkovi a chytré dětské literatuře," napsal.

Mrazík
Mrazík | Foto: Gorky Film / Bonton

Zdůraznil, že na podporu kontroverzního zákona, který hned po schválení vyvolával ironickou kritiku, se poslední dobou staví iniciativní občanské struktury, které si kladou za cíl sledovat dodržování nesmyslných restrikcí.

Depresivní komiksy

"To, co se zdálo být nedávno absurdním, nyní nabývá reálné podoby," uvedl. Na dodržování zákona prý dohlížejí četné organizace, které pak "žalují" úřadům nebo vyvíjejí vlastní iniciativy. Například uralský rodičovský výbor si políčil na japonské komiksy, které aktivistům připadaly "příliš depresivní".

V Uljanovsku byla zase z dětských knihoven stažena tvorba spisovatelky Ljudmily Ulické, která je známou kritičkou ruského vedení a účastnila se také protestních demonstrací. Mají za to, že svými texty o toleranci propaguje homosexuální vztahy.

Ilustrační foto
Ilustrační foto | Foto: Thinkstock

Podle serveru zakon436.ru, který má stejný název jako příslušná zákonodárná norma, pohádku Mrazík nesmí číst děti do 12 let. Nejmenovaným cenzorům vadí, že v textu jsou epizody "násilí nad mladší dcerou", tedy Nastěnkou, kterou podle populární filmové předlohy týrá zlá macecha, a také "scény zmrazování dívky".

Vadí jim kniha, ne film

Podle zástupců rodičovských výborů, kterým jde prý o duševní zdraví dětí, jsou podobné výjevy v rozporu s klauzulí, jež zakazuje v dětské literatuře popisování násilí, přestože je vyjádřen soucit s obětí. Vadí jim ovšem kniha, nikoli film, který je, zejména v Česku, jakýmsi vánočním fenoménem.

"V současném světě jsou děti vystaveny mohutnému informačnímu útoku. Sjednotili jsme se, abychom ochránili dospívající generaci před škodlivými vlivy," motivují zástupci iniciativy Zodpovědní rodiče své rozhodnutí poukazovat na "nebezpečné" pohádky, filmy, servery nebo události. Web, který za tímto účelem vytvořili, má zájemcům o "mravní zdraví dětí" usnadnit orientaci.

Škodlivá literatura je rozdělená do kategorií pro mládež do šesti let, do 12 a do 16.

Zároveň obsahuje seznam děl, která by ruské děti neměly číst vůbec. Jako zřejmě nejnebezpečnější pro všechny dětské věkové kategorie se jeví švédská spisovatelka Astrid Lindgrenová, jejíž pohádky, včetně v Rusku mimořádně oblíbeného Karkulína, nepatří do dětské četby.

Také kniha Marka Twaina Dobrodružství Toma Sawyera se doporučuje až od 18 let.

Červená karkulka? Až od 16 let

Červenou karkulku či Kocoura v botách cenzoři pak řadí mezi literaturu vhodnou pro mládež teprve od 16 let. Děti totiž prý podobné knihy mohou navádět k tuláctví či k "nerespektování rodičů" a rodinných hodnot. Na index se ovšem dostal i Puškin se svou pohádkou o popovi, které aktivisté vytýkají fyzické násilí a "nedostatek soucitu".

Ve společnosti Mrazíka je pak například Andersenova Sněhová královna či oblíbená pohádka O Malence, známá v Rusku pod názvem Djujmovočka. Čtení Vlka a sedmi kůzlátek od bratří Grimmů by prý děti mohlo vystrašit kvůli popisu vlkovy smrti. Podobně jsou na tom také oblíbené ruské pohádky Máša a medvěd či Žabka carevna.

Ilustrační foto.
Ilustrační foto. | Foto: Reuters

Seznamy zveřejněné na webu jsou prý vnímány jako jakýsi návod pro horlivé učitelky mateřských škol. Ve městě Orel například ředitelku inspirovaly k zákazu vyprávění pohádky o Koblížkovi dětem. Tu totiž podle představ občanské iniciativy nesmí číst děti do šesti let kvůli "fyzickému násilí", jež se projevuje scénou, když hlavního hrdinu spolkne Liška. Pohádka podle cenzorů "nesplňuje podmínku o vítězství dobra nad zlem".

Návrat do sovětských časů

"Vracíme se do sovětských časů a mnohým se to líbí. Vznikla přitom hloupá situace, se kterou se všichni smířili, a akceptovali skutečnost, která potlačuje kulturu," uvedla Ulická v rozhovoru pro server lenta.ru. Vytváření seznamů zakázaných knih je podle ní "prvním krokem k jejich pálení". Míní, že za podobnými restrikcemi je "nedostatek rozumu".

Podle šéfredaktorky dětského vydavatelství KompasGid Mariny Kadetovové zákon nutí vydavatele dětské literatury měnit koncepci a vyřazovat celé soubory zahraniční tvorby. "Cítíme se trapně. Formulace v zákoně jsou mlhavé a nabízejí různé interpretace. Každou knihu je fakticky možné označit za škodlivou," uvedla.

 

Právě se děje

Další zprávy