Zemřel překladatel Jindřich Pokorný, autor překladu Cyrana

ČTK ČTK
24. 8. 2014 9:20
Pokorný je autorem řady esejů a překladů, zejména poezie, z němčiny, francouzštiny a latiny. V roce 1998 obdržel Státní cenu za překladatelské dílo.
Foto: Aktuálně.cz

Praha - Ve věku 87 let zemřel v noci na neděli překladatel, esejista a literární historik Jindřich Pokorný. S odvoláním na jeho rodinu to uvedl magazín Revolver Revue, k jehož dlouholetým spolupracovníkům Pokorný patřil.

Pokorný je autorem řady esejů a překladů, zejména poezie, z němčiny, francouzštiny a latiny. V roce 1998 obdržel Státní cenu za překladatelské dílo, letos na jaře byl vyznamenán francouzským rytířským Řádem akademických palem, připomněl magazín Revolver Revue.

Do češtiny Pokorný přebásnil například díla Voltaira, Victora Huga, Rainera Marii Rilkeho. Známý je také jeho překlad veršovaného dramatu Cyrano z Bergeracu francouzského dramatika Edmonda Rostanda.

Mimořádný zájem věnoval středověkému písemnictví. Do češtiny převedl například hrdinský epos Píseň o Nibelunzích a rytířský román Wolframa von Eschenbach Parsifal.

Spolu se svým tchánem Bedřichem Fučíkem napsal knihu o původu a významu různých rčení a přísloví Zakopaný pes. Za minulého režimu se významně podílel na činnosti disentu, založil například Kolegium pro podporu nezávislé vědy, umění a vzdělaní.

 

Právě se děje

Další zprávy